Leeg Duits: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
vertaling van engels zinnetje toegevoegd
0 bron(nen) gered en 1 gelabeld als onbereikbaar #IABot (v1.4.2)
Regel 21:
* van Marle, Jaap. 2003. 'Vervalsing of echt? Het ''Notebook'' van Walter Hill'. ''Locus. Tijdschrift voor studenten en docenten cultuurwetenschappen aan de Open Universiteit'' 12 (2003), 21-26.
 
* Noordegraaf, Jan. 2008. 'Nederlands in Noord-Amerika. Over de studie van het ''Leeg Duits'' (Low Dutch)'. ''Trefwoord, tijdschrift voor lexicografie'', december 2008, 1-29. (http://www.fryske-akademy.nl/trefwoord.{{dode link|datum=juli 2017 |bot=InternetArchiveBot }})
 
* Noordegraaf, Jan. 2009. 'Vreemde woorden, valse vrienden. Over het woordenboek van het Leeg Duits (Low Dutch)'. ''Fons verborum. Feestbundel voor prof. dr. A.M.F.J. (Fons) Moerdijk''. Onder redactie van Egbert Beijk e.a., Leiden: Instituut voor Nederlandse Lexicologie & Amsterdam: Gopher 2009, 73-83. (http://hdl.handle.net/1871/13294).