Cadzand: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
AlbrechtdeFuot (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
AlbrechtdeFuot (overleg | bijdragen)
Regel 28:
In die tijd was de schrijfwijze afhankelijk van het dialect, de klank en de interpretatie van de schrijver. Vanaf de 13e eeuw werd vaak een hypercorrecte ‘d’ toegevoegd (Cadsant, Caedsant, Catsant, etc.)<ref>Middelnederlandsch Woordenboek (MNW) 1250-1550.</ref>. In het algemeen werden letters ter vergemakkelijking van de uitspraak toegevoegd of weggelaten (Kerzant/Kezant). Alleen tussen 1850 en 1920 werd ‘Kadzand’ geschreven. De ‘K’ vind u terug in het gemeentewapen.
 
De naam 'Cadesand/Cadesanda' is een eenmalige gelatiniseerde verbastering (ad auferendam decimam de Wlpa et de Cadesand, 111-1115) in het goederenregister van de St. Baafsabdij te Gent<ref>Histoire de l'Abbaye de Saint Bavon, A. van Lokeren, 1855.</ref>. 'CadesantCadesand' komt verder niet voor in geschriften en op kaarten. (Germ. kado(n)- 'kleine dijk' en sanda- 'zand')<ref>Zeeuwsch Genootschap der Wetenschappen, 1850, M. A. Callenfels.</ref>
 
==Geschiedenis==