Overleg gebruiker:RomkeHoekstra: verschil tussen versies

Beste RomkeHoesktra, ik kwam een aantal artikelen van jou tegen die letterlijk vertaald zijn van [http://historiskatlas.dk www.historiskatlas.dk]. Nu kan ik daar zo gauw geen gegevens over copyright vinden en misschien is overname gewoon toegestaan, maar toch heb ik mijn twijfels. Het gaat onder meer om [[Kerk van Emmerlev]], [[Kerk van Rejsby]] en [[Kerk van Højer]]. Er wordt in die artikelen wel naar die bron verwezen, maar op het eerste gezicht is dat onvoldoende. Weet jij hoe het zit? Gr. [[Gebruiker:Fransvannes|Fransvannes]] ([[Overleg gebruiker:Fransvannes|overleg]]) 20 feb 2017 23:01 (CET)
:Ik heb in het verleden vaak vertaalwerk gedaan voor de Nederlandse wiki. Vaak ging het om het vertalen van anderstalige wikipagina's. Hier haalde ik de info uit historiskatlas en ik heb de site dan ook als enige bron vermeld. Historiskatlas is een interactieve site waarop archieven, bibliotheken en musea informatie over lokale geschiedenis en het erfgoed beschikbaar stellen aan het publiek. Ik ben geen jurist, maar waarom zou je deze info niet mogen omzetten naar een nog niet bestaand anderstalig artikel? Ik ben enkele jaren zeer actief geweest voor de Nederlandstalige wiki, maar ben daar sinds april vorig jaar mee gestopt (zie discussie hierboven). Bij twijfel zou ik zeggen: nomineren voor verwijdering.[[Gebruiker:RomkeHoekstra|RomkeHoekstra]] ([[Overleg gebruiker:RomkeHoekstra#top|overleg]]) 21 feb 2017 09:07 (CET)
::Dank voor je antwoord. Ik hoop dat die nominatie niet nodig gaat zijn (daar zijn die artikelen veel te mooi voor), maar nee-tenzij is voor de overname van materiaal van elders wel de vuistregel. Ik zal proberen na te gaan hoe het precies met die atlas zit (mijn Deens is onvoldoende om dat zelf te kunnen beoordelen). [[Gebruiker:Fransvannes|Fransvannes]] ([[Overleg gebruiker:Fransvannes|overleg]]) 21 feb 2017 11:32 (CET)
35.158

bewerkingen