Gute Nacht, Freunde: verschil tussen versies

117 bytes toegevoegd ,  5 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
(heet nog steeds zo; +trivia)
Geen bewerkingssamenvatting
'''''Gute Nacht, Freunde''''' is een [[single (muziek)|single]] van [[Reinhard Mey]]. Hij is afkomstig van zijn [[album (muziek)|album]] ''Mein achtel Lorbeerblatt'' ("Mijn achtste (van een) [[laurier]]blad"). Het album was meteen zeer succesvol, want Mey hield daarna een tournee door Duitsland met meer dan 140 optredens. ''Gute Nacht, Freunde'' was geschreven onder [[pseudoniem]] Alfons Yondraschek voor [[Inga und Wolf]], een Duits duo, en verkocht nauwelijks in Nederland. Pas in 1974 komt de single bovendrijven en haalde de Nederlandse hitparades. Het lied is in Nederland onlosmakelijk verbonden met het radioprogramma [[Met het Oog op Morgen]]. Dat programma begon echter twee jaar nadat de single succes had.
 
In 1972 brachten [[Ron Klipstein]] en [[Simon Hammelburg]] een Nederlandse versie uit getiteld ''Luister nog even''. In 1975 werd het nummer door Mey zelf vertaald naar ''Goede nacht, vrienden'', maar werd geen succes als single. De bijbehorende [[elpee]] ''Als de dag van toen'', waarop het nummer stond, werd wel een succes met drie weken achtereen nummer 1 in Nederland.
 
De Franse versie heet ''Bonsoir mes amis'', en is wel eens op 4 mei als vervangende tune gebruikt voor Met het Oog op Morgen.
433

bewerkingen