IJ (digraaf): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Wijzigingen door 84.28.251.25 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door Edoderoobot
Regel 52:
 
Dit gebruik is niet uniek. Ook in telefoongidsen van sommige andere landen worden spellingvarianten van dezelfde naam bij elkaar geplaatst, bijvoorbeeld ''Carlson'', ''Carlsson'' en ''Karlsson'' in de Zweedse telefoongids of ''Böker'' en ''Boeker'' in de Duitse telefoongids hoewel de ''ö'' in de standaardsortering van een woordenboek eigenlijk op dezelfde plaats staat als de ''o'' zonder ''e''.
In het Duits wordt, als er geen umlaut voor de "u" of geen trema voor de "o" beschikbaar is, een "e" toegevoegd : "ueber" en "oesterreich".
 
=== Klemtoon ===