Sjtsje ne vmerla Oekrajiny: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
k Lijkt me geen officiële, van elders afkomstige vertaling (aders moet de bron erbij!); in dat geval is aanpassen geoorloofd
Regel 20:
 
== Nederlandse vertaling ==
Nog is Oekraïnes glorie niet vergaan, ennoch niet haarzijn vrijheid,<br />
Nog zal het lot ons, jonge broeders, toelachen.<br />
Verdwijnen zullen onze vijanden als dauw in de zon,<br />
Regel 27:
'''Refrein (2x):'''<br />
Onze ziel en ons lichaam zullen wij geven voor onze vrijheid.<br />
En wij zullen tonen, dat wij, broeders, van het geslacht der Kozakken zijn.
 
== Tekst van een mix van versies van het Oekraïense volkslied (zie links) ==