Titulair bisschop: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k →‎Nederland: Hernoeming categorie met AWB
GuppieB52 (overleg | bijdragen)
k →‎''In partibus infidelium'': fix verkeerd accent gebruik, replaced: wèl → wél met AWB
Regel 6:
== ''In partibus infidelium'' ==
Tot 1882 werd het titulaire bisdom van deze bisschoppen aangeduid met ''in partibus infidelium'' (IPI) of ''in partibus'' (IP), oftewel "in de gebieden van de ongelovigen", wanneer het om bisdommen ging uit de begintijd van het christendom die in de loop van de eeuwen verdwenen waren, bijvoorbeeld door kerkelijke twisten of "heidense" veroveringen. Vóór de [[Reformatie]] waren dit de niet-[[christendom|christelijke]] gebieden in bijvoorbeeld [[Anatolië|Klein-Azië]], later werden er de niet-katholieke gebieden mee bedoeld, waarvan het bisdom [[Aartsbisdom Utrecht (rooms-katholiek)|Utrecht]] een voorbeeld was in de periode van de [[Hollandse Zending]] tussen 1592 en 1853. De eerste bisschoppen In partibus infidelium werden onder [[Paus Leo X]] benoemd. Onder [[Paus Pius V]] werd deze term voor het eerst op grote schaal gebruikt.
Een bisschop in partibus infidelium had niet de rechtsmacht van de residerende diocesane bisschoppen die in hun bisdommen verblijven en deze ook besturen. De bisschop "IPI" had wèlwél wijdingsmacht.<ref>Katholieke Encyclopædie, 1939.</ref>
 
Prof. [[Lodewijk Rogier|L.J. Rogier]] meldt in zijn ''Katholieke herleving'' hoe "i.p.i.-bisschoppen" in de 19e eeuw nog over elkaar spraken in verwijzing naar hun verre zetels: zou 'Curium' (te weten: bisschop [[Cornelis van Wijckerslooth]], van [[Kourion|Curium]] i.p.i.) dit wel goed vinden? Zou 'Gerra' (ofwel bisschop [[Joannes Zwijsen|Zwijsen]], van [[Gerra (Gambarogno)]] i.p.i.) hier geen moeite mee hebben?<ref>L.J. Rogier, Katholieke herleving, 1953</ref>