Mer hahn en neue Oberkeet: verschil tussen versies

4 bytes verwijderd ,  4 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
k (Robot: Verplaatsing van 11 interwikilinks. Deze staan nu op Wikidata onder d:q1075617)
 
==Programma==
Een niet nader benoemde boer spot samen met zijn vrouw Mieke met de oneerlijke praktijken en kuiperijen van de belastingontvanger Dieskau. Daarbij loven ze de spaarzaamheid van zijn vrouw. Er worden daarbij vele plaatselijke Saksische dialectwoorden gebruikt zoals: „Guschel“ = mond, „Dahlen“ = liefdesspel, „Ranzen“ = buik, „Neu-Schock“ = 60 Groschen).
De cantate gaat verder over een boerenzoon en een boerendochter, die veel van elkaar houden maar ook trouw zijn aan hun baas. Daarnaast zijn ze niet vies van een alcoholische consumptie.
 
 
==Muzikale bezetting==
* eenEen boer (bas)
* Mieke, een boerin (sopraan)
* Dwarsfluit, hoorn, viool 1 en 2 (de tweede slechts in een aria); altviool en basso continuo.
80

bewerkingen