Rook (roman): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
AlterBerg (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
k Wikipedia:Wikiproject/SpellingCheck. Help mee!, replaced: bekend stond → bekendstond met AWB
Regel 17:
 
== Satire ==
Behalve een liefdesverhaal is ''Rook'' vooral ook een [[Satire|satirische]] roman, met name in Toergenjevs weergave van de Russische gemeenschap in het buitenland. Doorheen de roman beschrijft hij tal van figuren met uiteenlopende overtuigingen en karakters en maakt ze uiteindelijk allemaal klein en krachteloos, conservatieven zowel als zogenaamde vernieuwers. De meeste van zijn romanfiguren beschreef hij vanuit eigen ervaring: Toergenjev verbleef zelf jarenlang in de Baden-Baden, om in de nabijheid te kunnen zijn van Pauline Viardot. Hij neemt zijn personages zonder uitzondering en zonder persoonlijke stellingname op de hak, hoewel hij zelf nadrukkelijk bekend stondbekendstond als westerling (iemand die de invloed van het Westen op Rusland toejuichte, tegenover de slavofielen die de eigen kracht van Rusland benadrukten). Een opvallende karaktertekening maakt hij bijvoorbeeld van [[Alexander Herzen]] in de figuur van Goerbajov, waar Litwinov een salon bezoekt. Goerbajov voegt zelf inhoudelijk nauwelijks iets toe aan de discussies, maar zijn terloopse, onbeduidende woorden maken steeds ongewoon veel indruk op een aantal jongeren, die alles wat hij zeg opblazen. De karikaturale weergave van al deze personen kwam Toergenjev na het verschijnen van de roman op veel kritiek te staan, zowel uit de hoek der slavofielen als die der westerlingen. Ook Herzen zelf schreef een negatieve recensie in zijn tijdschrift ''De Bel''.
 
De discussies in ''Rook'' over zaken die toen actueel waren geven de roman een zekere gedateerdheid, met name voor lezers die niet goed thuis zijn in de Russische geschiedenis uit die periode. Desalniettemin vormt het werk een uniek tijdsdocument en heeft de kracht van Toergenjevs liefdesverhaal tot in de huidige tijd weten te overleven. De roman wordt ook in de eenentwintigste eeuw nog altijd internationaal herdrukt, als een der weinigen in het genre van de 'sociale roman', zoals dat toentertijd genoemd werd en zoals dat lange tijd uitermate populair was bij het publiek.