Plautdietsch: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k →Verspreiding: Wikipedia:Wikiproject/SpellingCheck. Help mee!, replaced: Tenslotte → Ten slotte met AWB |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
[[Bestand:Menno Simonsz.gif|thumb|300px|Menno Simonsz]]
'''Plautdietsch''' is de internationaal bekende aanduiding voor de oude, eigen taal van [[mennonieten]] of [[menisten]]. Deze
==Terminologie==
Plautdietsch, meer fonetisch gespeld ''Ploat dietsj'', betekent letterlijk hetzelfde als ''Platdiets''. Deze aanduiding wordt in het Nederlands een enkele keer ook wel voor het Plautdietsch gebruikt,<ref> PoolsePolder.nl: [http://web.archive.org/web/20070929072052/http://www.poolsepolder.nl/in_a_polish_polder/platdiets/platdiets_taal.html Platdiets taal; Een minderheid op drift]</ref> hoewel dat enige verwarring kan geven, omdat met [[Platdiets]] doorgaans de streektaal, ten oosten van de [[Voerstreek]], in de Belgische provincie [[Luik (provincie)|Luik]] wordt aangeduid.
Het is
Aan te nemen is dat de variant Plautdietsch terug te voeren is op de achtergrond van de sprekers, Mennonieten ofwel menisten die voor een belangrijk deel uit de [[Nederlanden]] afkomstig waren, en zich rond 1600 vestigden in de omgeving van [[Gdańsk|Danzig]], in de zogenaamde Danziger Niederung (delta), waar op dat moment andere dialectvormen van het Nederduits (Neder-Pruisisch) gesproken werden. Deze menisten uit de [[Lage Landen]], vooral uit Noord-Holland en Friesland, werden uitgenodigd de delta van de [[Wisła (rivier)|Weichsel]] ([[Wisła (rivier)|Wisła]]) droog te leggen en in te polderen vanwege hun kennis en ervaring van waterbeheer. Zij stichtten op drooggelegd gebied een aantal dorpen. Zij pasten zich weliswaar gaandeweg steeds meer aan de [[Nederpruisisch]]e streektaal aan, maar behielden toch ook markante eigen taaleigenheden. Hun ''Weichselplatt'' kwam, na de overname van dit gebied door het koninkrijk [[Pruisen]] in 1796 onder nog sterkere invloed van de [[Hoogduits]] bestuurs- en onderwijstaal. Zie ook: [[Nederlandse invloed op het Nederduits]].
|