Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Speelvogel (overleg | bijdragen)
Regel 17:
==[[Triest de Gits]]==
Dag Speelvogel, U maakt de bemerking dat de Franse namen "in de middeleeuwen" vertaalbaar waren. Als het inderdaad over de middeleeuwen gaat, kan ik daar in komen. Ik doe het zelf ook soms als ik denk dat het gepast is. Maar hier gaat het niet om "de middeleeuwen" maar om personen uit de 17de-18de eeuw, van wie het zeker is dat ze tot de Franstalige Zuid-Nederlandse adel behoorden, en de keuze van hun voornaam niet een kwestie is van enkel raadplegen van Franse bronnen. met beste groeten, [[Gebruiker:Andries Van den Abeele|Andries Van den Abeele]] ([[Overleg gebruiker:Andries Van den Abeele|overleg]]) 14 nov 2015 02:24 (CET)
*Dank voor de toelichting. Maar mijn punt gaat nog iets verder. Ik bedoelde de tijd tot aan het invoeren van de burgerlijke stand (einde 18e eeuw). Tot dan werden namen vertaald. Zelfs iemand die meestal Frans sprak en zich ''Charles'' liet noemen, heette in het Latijn ''Carolus'' en in het Nederlands ''Karel''. En dat gold niet enkel voor koningen en hoge adel. - [[Gebruiker:Speelvogel|Speelvogel]] ([[Overleg gebruiker:Speelvogel#top|overleg]]) 14 nov 2015 12:16 (CET)