Cut (golf): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
wiu-nominatie
k Invulling parameters sjabloon
Regel 1:
{{wiu|nu een bijna onbegrijpelijk verhaal met veel irrelevante informatie. Kan misschien gered worden aan de hand van [[:en:Glossary_of_golf#Cut]]|2=2015|3=05|4=24}}
'''De cut halen''' is een uitdrukking die bij de [[golf (sport)|golfsport]] hoort.
 
Veel golfwedstrijden voor topspelers bestaan uit meerdere rondes. Daarmee is de kans kleiner dat de geluksfactor meespeelt, waaronder de weersomstandigheden. Als een wedstrijd meer dan twee rondes heeft, worden die eerste twee rondes door alle spelers gespeeld om zich te kwalificeren voor de laatste ronde(s). Alleen de besten 'halen de cut'.
 
Het woord 'cut' is afgeleid uit het [[Engel]]se [[werkwoord]] snijden: to cut. De deelnemerslijst wordt na de voorrondes als het ware doorgesneden. Van tevoren wordt vastgesteld hoeveel spelers de cut mogen halen. De eerste jaren van de Europese Tour was de cut na 3 rondes, in 1977 werd ingevoerd dat deze na twee rondes was.
 
Bij het [[Dutch Open (golf)|Dutch Open]] zijn dat meestal 65 spelers. Alle spelers met dezelfde score als nummer 65, halen ook de cut. De spelers die de cut niet halen, verdienen die week geen geld. De [[caddie|tourcaddies]] verdienen een vooraf afgesproken loon, ongeacht het aantal rondes dat ze werken.
 
Bij [[The Open Championship|Het Britse Open]] wordt de cut op een andere manier vastgesteld: alle spelers die minder dan 10 slagen achter liggen op de koploper, mogen door.
 
==Engelse termen==
Er zijn veel Engelse woorden in de golfsport zoals [[airshot]], [[all square]], [[Birdie (golf)|birdie]], [[Bogey (golf)|bogey]], [[Driver (golfsport)|driver]], [[drivingrange]], [[fairway (golf)|fairway]], [[golfshop]], [[Green (golf)|green]], [[hole (golf)|hole]], [[matchplay]], [[qualifying]], [[sand wedge]], [[slope rating]], [[strokeplay]], [[tee (golf)|tee]].
 
Er is meestal geen goede Nederlandse vertaling voor. Een tee wordt soms afslagplaats genoemd. Het halen van de cut wordt soms omschreven als "zich kwalificeren voor het weekend" of "het halen van het weekend".