Thomas Mann: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k ref
Regel 74:
Later in de jaren twintig trad Mann geleidelijk echter steeds meer uit zijn dichterlijke isolement. Hij liet, deels onder invloed van stevige polemieken met zijn meer activistisch ingestelde broer Heinrich, zijn conservatieve standpunten meer en meer varen en ontwikkelde zich meer en meer tot een strijdbaar [[Modern humanisme|humanist]]. Daarmee schaarde hij zich in eerste instantie ook achter de idealen van de [[Weimarrepubliek]] om uiteindelijk te kiezen voor de hoogste graad van vrijheid en [[Liberalisme|liberaliteit]].
 
Mann’s innerlijke ideologische strijd tussen het conservatisme en het humanisme wordt in ''De Toverberg'' duidelijk weerspiegeld in de diepgravend filosofische, maar met veel humor gebrachte twistgesprekken tussen de [[personage]]s Settembrini en Naphta.<ref>''De Toverberg'' verscheen in 1927 in een Nederlandse vertaling van [[Carel Dinaux|C.J.E. Dinaux]]. De vertaling van [[Pé Hawinkels]] stamt uit 1975. In 2012 verscheen een vertaling door [[Hans Driessen (vertaler)|Hans Driessen]], zie [http://www.duitslandweb.nl/actueel/uitgelicht/2012/11/de-lezing-de-toverberg.html hier.]</ref>
 
''De Toverberg'' verscheen in 1927 in een Nederlandse vertaling van [[Carel Dinaux|C.J.E. Dinaux]]. De vertaling van [[Pé Hawinkels]] stamt uit 1975. In 2012 verscheen een vertaling door [[Hans Driessen (vertaler)|Hans Driessen]].<ref>http://www.duitslandweb.nl/actueel/uitgelicht/2012/11/de-lezing-de-toverberg.html</ref>
 
=== Nobelprijs voor de Literatuur ===