Belgisch-Nederlands: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 27:
[[Bestand:Car crash 2.jpg|thumb|Total loss of perte totale?]]
 
'''Belgisch-Nederlands''', '''Zuid-Nederlands''' of ook simpelweg '''Vlaams''' is de aanduiding voor [[woord]]en, [[uitdrukking]]en en [[grammatica|grammaticale constructies]] die alleen in de [[Vlaanderen|Vlaamse]] variant van het standaard [[Nederlands]] algemeen voorkomen. Vooral in Vlaanderen is de benaming ''Zuid-Nederlands'' in zwang, een verwijzing naar de ligging van Vlaanderen binnen het [[Nederlands taalgebied|Nederlandse taalgebied]]. In Nederland verwijst die term doorgaans naar het Nederlands dat in [[Zuid-Nederland (NUTS)|Zuid-Nederland]], dat wil zeggen de zuidelijke provincies van Nederland, gesproken wordt. De [[Grote Van Dale]] duidt Belgisch-Nederlands aan met "Belg.", al dan niet met "niet alg." erbij.
 
'Belgisch-Nederlands' kan ook betrekking hebben op een verschil in betekenis van een en hetzelfde woord. Zo kennen Vlamingen een [[Steelpan (voorwerp)|steelpan]], in het bijzonder een [[koekenpan]], simpelweg als een 'pan' of een 'bakpan', alle andere [[Pan (voorwerp)|pannen]] worden meestal '[[Pot (aardewerk)|pot]]ten' genoemd. Als men in Vlaanderen (meer bepaald in de provincies West-Vlaanderen en Oost-Vlaanderen) van een 'bedpan' spreekt (niet te verwarren met '[[beddenpan]]' overigens), bedoelt men dan weer meestal een [[Po (voorwerp)|po]] of kamerpot. Het woord is in deze betekenis verouderd in Nederland en wordt tegenwoordig nog voornamelijk gebruikt voor ondersteken, speciale po's om in bed te zetten wanneer men het bed niet uit kan/mag in een ziekenhuis. De vorm van dit voorwerp lijkt ook enigszins op die van een koekenpan, eventueel zonder de steel.