Visuele novelle: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k Algemene verbeteringen via Wikipedia:Wikiproject/Check Wikipedia. met AWB |
k →Vertalingen: dubbel woord verwijderd |
||
Regel 29:
== Vertalingen ==
Zoals al verteld worden bijna alle visuele novelles
Vooral in de laatste jaren komt het ook vaak voor dat visuele novelles die oorspronkelijk door fans zijn vertaald, door het succes van deze fan-vertalingen een 'officiële' dub krijgen. Twee bekende voorbeelden hiervan zijn [[Clannad (visuele novelle)|Clannad]] en [[Steins;Gate]].
|