Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
ARVER (overleg | bijdragen)
Regel 152:
:: Dank voor het meedenken en kijken. Ik wacht dan even het oordeel van de moderator af. Wat de bron betreft, op dit moment is er nog geen vaste website voor deze bron. Ik zal er na kijken, na het besluit van de moderator. Jeroen
 
== Shwe Dagon Pagoda[[Schwedagonpagode]] ==
 
De tekst inzake de Shwe Dagon Pagoda is in die zin fout dat het in ieder geval geen Schwe is. Shwe, uitgesproken als sjhwe, betekent goud of gouden. U haalde mijn aanvulling en correcties weg, maar het is toch echt Shwe Dagon Pagoda. Dat is de naam. We moeten de naam toch kunnen respecteren!
Om dat duidelijk te maken had ik aangevuld: Shwe betekent gouden en Dagon is de wijk of het stadsdeel van Yangon (voorheen: Rangoon). Saillant detail is ook dat de heuvel vanaf de straat ook zo'n 30 meter hoog is, dus de Pagoda vanaf de straat zo'n 130 meter hoog is. {{afzenderx|4 sep 2014 19:23‎ (CEST)|212.123.141.242}} {{4tildes}}
:Beste, ik heb gekeken naar welke schrijfwijze er word gebruikt bij andere sites. De reden dat ik de ''Sch-variant'' gebruik boven de ''Sh-variant'' heeft te maken met in hoe andere - en dan vooral Nederlandse - websites het schrijven. Zoals ook bij de terugdraaiing van 6 jul 2014 10:19‎ (CEST) vermeld, kunnen beide varianten. Echter gaat de voorkeur uit naar de Nederlandse taalvariant. Hoe lelijk het er soms ook uit kan zien. [[Gebruiker:ARVER|ARVER]] ([[Overleg gebruiker:ARVER#top|overleg]]) 4 sep 2014 19:50 (CEST)