Myanmar: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Heeft niet met elkaar te maken. Burma is gangbaar en wordt nog steeds als endoniem gebruikt, of het exoniem "Birma" verouderd is weet ik niet zeker, maar dat staat los van het gebruik van "Burma". Vgl. Danzig en Danswijk.
Vergelijking Danzig/Danswijk gaat niet op. Het betreft twee transcripties van hetzelfde woord: Bombay/Mumbai is een passendere vergelijking.
Regel 18:
| feestdag = [[4 januari]]
| tld = mm | landcode = MMR| tel = 95
| Ontstaan = '''19471948''' (onafhankelijk van het [[Verenigd Koninkrijk]])
| Voor1 = Brits-Indië|Brits-Birma
| Vlag_Voor1 = BritishFlag Rajof British RedBurma Ensign(1937-1948).svg
| VNkaart = Un-myanmar.png
| a-z = Myanmar
}}
'''Myanmar''' of '''Burma''' (officieel '''Republiek der Unie van Myanmar'''; verouderd:soms nog aangeduid met de oude [[transcriptie (taal)|transcriptie]] ''Burma'' of diens Nederlandse weergave ''Birma'') is een [[landen van de wereld|land]] in [[Zuidoost-Azië]]. Myanmar grenst in het noordwesten aan [[Bangladesh]] en het [[Noordoost-India|noordoosten]] van [[India]], in het noorden aan [[Volksrepubliek China|China]], en in het oosten aan [[Laos]] en [[Thailand]]. In het zuidwesten heeft het een lange kustlijn met de [[Golf van Bengalen]] en [[Andamanse Zee]] (delen van de [[Indische Oceaan]]).
 
De hoofdstad is sinds 7 november 2005 officieel het centraal gelegen [[Naypyidaw]] (bij [[Pyinmana]]), zij het dat de verhuizing op die datum pas begon. De oude hoofdstad [[Rangoon (stad)|Rangoon]] (Yangon), de grootste stad van het land, wordt door onder meer België, de Europese Unie en de Verenigde Staten nog steeds als hoofdstad beschouwd. Nederland erkent de nieuwe hoofdstad.<ref>{{Citeer web|url=http://taaladvies.net/taal/aardrijkskundige_namen/land/MM/|title=Sinds 18 juni 1989 is Myanmar de nieuwe officiële naam voor 'Birma'. België beschouwt 'Rangoon', Nederland 'Naypyidaw' als hoofdstad.|publisher=Nederlandse Taalunie (buitenlandse aardrijkskundige namen)}}</ref><ref>{{Citeer web|url=http://publications.europa.eu/code/nl/nl-5000500.htm#fn-2/|title=Myanmar hoofdstad Rangoon|publisher=Bureau voor publicatie van de Europese Unie (Bijlage A5 Landenlijst)}}</ref><ref>{{en}} {{Citeer web|url=https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/bm.html |title=Government Burma, Capital Rangoon, CIA World Factbook|publisher=Amerikaanse inlichtingendienst}}</ref>
 
== Naam ==
In 19891824 werd het huidige Myanmar als kolonie ingelijfd door het [[Britse Rijk]] onder de naam vanBurma (Nederlandse spelling: Birma). Toen het land gewijzigdin van1948 Birmaonafhankelijk (ofwerd Burmableef het aanvankelijk deze naam gebruiken in het internationale verkeer. De naam in het Myanmarees werd al die tijd reeds geschreven als [[Bestand:Myanma.svg|40px]] (''myanma''). naarIn Myanmar1989 doorgaf het toenmalige [[State Peace and Development Council|militaire regimebestuur]]. Dete nieuwekennen naamdat wordthet echterland doorzich veelvoortaan ook in internationaal verband Myanmar zou noemen. Overheden [[dissident]]en alsmedepolitieke doorgroeperingen die tegen het militaire bestuur gekant waren, zoals de [[Verenigde Staten]] nieten geaccepteerdbinnenlandse [[dissident]]en, accepteerden deze 'naamsverandering' niet. Ook sommige media en veel westerse landen gebruiken sinds kort weer de oude naam Birma. De [[Verenigde Naties]] hebben de naamsveranderingverandering daarentegen wel geaccepteerd.
 
De naam Myanmar komt van ''Myanma Naingngandaw'', de lokale naam voor het land die reeds in de 12e eeuw werd gebruikt, en verwijst naar de ''Myanmah'', een etnische groep. De aanduiding ''Burma'' is door de Britten overgenomen van de Portugezen en is een verbastering van ''Bamar'', waarvaneen alternatieve spelling van de herkomsteerdergenoemde onduidelijketnische isgroep. BamarIn isde ofwelMyanmarese afgeleidtaal uitligt eende uitspraak van de 16e-''m'' ofen 17e-eeuwsede [[Indo-Arische''b'' talen]],dicht waarinbij hetelkaar, landwordt de ''Bamar'' werdzelden genoemduitgesproken, ofen werdis afgeleidde van''n'' dein Indischesommige naamgevallen stom. De lokale uitspraak van ''Brahma-deshMyanmar''. en ''MyanmaBurma'' ([[Bestand:Myanma.svg|40px]])ligt isderhalve welerg debij geschrevenelkaar naamen in dehet BirmaanseMyanmarees taal,worden terwijlze ''Bama''dan ook beide op dezelfde manier geschreven: ([[Bestand:BamaMyanma.svg|30px40px]]). ofAlleen ''Bamar''in vaaktranscripties gesprokennaar wordt,een waarbijander tussenalfabet de(zoals lettershet '''m'''Latijnse enalfabet) '''b'''bestaan weiniger verschilverschillende teschrijfwijzen horenvan isditzelfde woord.
 
== Betekenis van de vlag ==