Xenofilie: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k omschrijving nuanceren en bron vermelden |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 3:
Xenofilie kan bijvoorbeeld gericht zijn op een bepaald land of een bepaalde cultuur en de taal die daar gesproken wordt. Iemand die een voorkeur heeft voor de [[Frankrijk|Franse]] cultuur wordt een ''[[francofilie|francofiel]]'' genoemd en als iemand een voorkeur heeft voor alles wat [[Engeland|Engels]] is, noemt men diegene ''[[anglofilie|anglofiel]]''. Als de voorkeur voor een ander land erg sterk of overdreven is, noemt men dit wel ''xenomanie''. Vooral bekend in Nederland is het verschijnsel ''anglomanie'' of ''anglowaan'', waarbij het Nederlands wordt doorspekt met Engelse woorden. In Vlaanderen steekt dit fenomeen de laatste jaren ook de kop op.
In rechts-conservatieve en nationalistische kringen wordt steeds vaker de term ''Oikofobie'' gebruikt als synoniem voor xenofilie. Oikofobie betekent dan afkeer voor het eigene, het afvallen of ridiculiseren van de eigen cultuur en nationale identiteit.<ref>Voor meer hierover zie [[Thierry Baudet]] en [[Roger Scruton]] </ref> Men noemt dit ook vaak de
Onder xenofilie kan ook de seksuele voorkeur voor iemand van een ander ras worden verstaan.
|