Xenofilie: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Richardw (overleg | bijdragen)
Versie 41081661 van Borluut (overleg) ongedaan gemaakt. Nog geen gangbare term in deze context.
k nieuw begrip en bron toevoegen
Regel 2:
 
Xenofilie kan bijvoorbeeld gericht zijn op een bepaald land of een bepaalde cultuur en de taal die daar gesproken wordt. Iemand die een voorkeur heeft voor de [[Frankrijk|Franse]] cultuur wordt een ''francofiel'' genoemd en als iemand een voorkeur heeft voor alles wat [[Engeland|Engels]] is, noemt men diegene ''[[anglofiel]]''. Als de voorkeur voor een ander land erg sterk of overdreven is, noemt men dit wel ''xenomanie''. Vooral bekend in Nederland is het verschijnsel ''anglomanie'' of ''anglowaan'', waarbij het Nederlands wordt doorspekt met Engelse woorden. In Vlaanderen steekt dit fenomeen de laatste jaren ook de kop op.
 
In rechts-conservatieve en nationalistische kringen wordt steeds vaker de term ''Oikofobie'' gebruikt als synoniem voor xenofilie. Oikofobie staat dan voor afkeer voor het eigene, de eigen culturele identiteit. De visie wordt evenwel niet door iedereen gedeeld.<ref>Zie "''Xenofobie is geen oikofobie''", Dies van de Linde, 28 januari 2014. [http://defusie.net/xenofilie-is-geen-oikofobie/]
 
Onder xenofilie kan ook de seksuele voorkeur voor iemand van een ander ras worden verstaan.
Regel 10 ⟶ 12:
*[[Xenoglossofobie]]
*[[Autoglossofobie]]
{{Appendix}}
 
{{wikt|xenofilie}}