Concubine: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
het latijnse woord zegt niets over de echtelijke staat van de man |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
Een '''concubine''' is de bijzit van een man. Het woord concubine is van [[Latijn|Latijnse]] komaf en betekent letterlijk: zij die
Het woord wordt ook vaak gebruikt voor de "bijvrouwen" van een man in een [[polygynie|polygyne]] samenleving.
In het Nederlands heeft het woord een duidelijk [[pejoratief|pejoratieve]] klank. In het Frans wordt het woord "concubinat" echter als neutraal woord voor het ongehuwd samenleven gebruikt.
{{beg}}
|