Wikipedia:Taalcafé/Archief/5: verschil tussen versies

k
Afkortingen voluit, replaced: i.p.v. → in plaats van (3) met AWB
k (Wijzigingen door 82.168.222.87 (Overleg) hersteld tot de laatste versie door Kippenvlees1)
k (Afkortingen voluit, replaced: i.p.v. → in plaats van (3) met AWB)
:Van het Griekse ''Konstantinos'' zou ik ''Constantijn'' maken. ''Konstantijn'' komt ook wel voor, maar is naar mijn ervaring een stuk minder gebruikelijk. Bovendien lijkt het mij wenselijk vernederlandste namen zoveel mogelijk te "normaliseren", d.w.z. overal zoveel mogelijk dezelfde vorm gebruiken tenzij de praktijk niet toestaat.
 
:Wat betreft Mycene en Cappadocië: daar speelt ook de uitspraak mee en in beide gevallen wordt de c (in Cappadocië de laatste) doorgaans als s uitgesproken. De Taalunie rekent weliswaar naast Mycene ook Mykene goed, maar ik ben met die vorm echt niet gelukkig, vooral omdat het een mengeling tussen Latijn en Grieks is: in het Grieks is het immers ''Mykènai''. Dat wordt in het Latijn ''Mycenae'' en van daaruit in het Nederlands ''Mycene''. ''Mykene'' is dus een mengeling tussen de Griekse (k i.p.v.in plaats van s) en de Latijnse (e i.p.v.in plaats van ai) uitspraak. Het is in feite net zoiets als Balgarije voor Bulgarije omdat de ъ niet meer als u maar als a wordt getranslitereerd.
 
:Wat betreft Cappadocië: de spelling Kappadocië zie je ook wel, maar dat staat m.i. wat raar. Kappadokië doet helemaal merkwaardig aan.
:Ik denk zelf aan [[:Categorie:American-footbalspeler]]. [[Gebruiker:Migdejong|Mig de Jong]] 9 mrt 2007 16:51 (CET)
::Neem aan dat je [[:Categorie:American-footballspeler]] bedoelt? Kun je ook uitleggen waarom je een extra koppelteken zou willen toevoegen? [[Gebruiker:Alankomaat|Alankomaat]] 9 mrt 2007 17:14 (CET)
:::Dat is een beetje subjectief, dat koppelteken. Ik zou het er ook neerzetten, want anders zou je zeggen dat de ''speler'' American is, i.p.v.in plaats van het ''football''. Aan de andere kant: in de allernieuwste spelling hoeft dat formeel niet meer, en kun je bv ook schrijven: Nieuwe Pekelainwoner... (maar persoonlijk vind ik dat nog steeds vreemd staan) [[Gebruiker:Arvey|Arvey]] 9 mrt 2007 17:18 (CET)
::::"driedelige combinaties waarvan het eerste deel wel bij het tweede hoort maar niet bij het derde, schrijven we aaneen" (''GB'' p.48). Er is verschil tussen een ''lange afstandsloper'' (die zal dan ook wel lange benen hebben, en veel honderdmetersprints winnen) en een ''langeafstandsloper'' (wellicht niet zo lang van fysiek, maar met een sterk hart). Aldus is een "American footballspeler" een Amerikaans speler van ''football'', een "Americanfootballspeler" een speler van Amerikaans ''football''. Een koppelteken mag: "American-footballspeler". Rare gevallen zijn ''Tweede Kamerlid'' en ''5 meiviering''. Ook ''Nieuwe Pekela-inwoner'' is gek, al is er een verschil met ''nieuwe Pekela-inwoner''. Arvey wordt bij dezen opgeroepen tot vredebrengende arbeid, en tot het vermijden van botsingen, al was het maar tussen klinkers {{(-;}} ! Vriendelijke groeten, [[Gebruiker:BesselDekker|Bessel Dekker]] 11 mrt 2007 16:31 (CET)
 
1.541

bewerkingen