Musculus flexor hallucis brevis: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 12:
| zenuw = [[nervus plantaris medialis]]
| actie = [[flexie (anatomie)|flexie]] van de [[grote teen]]
| antagonist = [[musculus extensor hallucishallicis longus]]
| DorlandsPre = m_22
| DorlandsSuf = 12549111
}}
De '''musculus flexor hallucishallicis brevis'''<ref name="Triepel1910a">Triepel, H. (1910). ''Nomina Anatomica. Mit Unterstützung von Fachphilologen.'' Wiesbaden: Verlag J.F. Bergmann.</ref> of '''korte groteteenbuiger''' is een van de twee [[skeletspier]] die de [[grote teen]] (hallux) naar beneden buigen ([[flexie (anatomie)|flexie]]). De andere is de [[musculus flexor hallucis longus|m. flexor hallucishallicis longus]], de 'lange grote-teenbuigspier' die zich in de kuit bevindt. De antagonist is de [[musculus extensor hallucis longus|m. extensor hallucishallicis longus]], de lange grote-teenstrekspier in de kuit.
 
==Naamgeving==
De naam musculus flexor ''hallucis'' brevis<ref name="FCAT">Federative Committee on Anatomical Terminology (1998). ''Terminologia Anatomica''. Stuttgart: Thieme</ref> komt ook voor. In het klassieke Latijn wordt voor de grote teen ''hallex'',<ref name="Hyrtl1880">Hyrtl, J. (1880). ''Onomatologia Anatomica. Geschichte und Kritik der anatomischen Sprache der Gegenwart.'' Wien: Wilhelm Braumüller. K.K. Hof- und Unversitätsbuchhändler.</ref><ref name=”Triepel1908”>Triepel, H. (1908). Memorial on the anatomical nomenclature of the anatomical society. In A. Rose (Ed.), ''Medical Greek. Collection of papers on medical onomatology and a grammatical guide to learn modern Greek'' (pp. 176-193). New York: Peri Hellados publication office.</ref> ''allex'',<ref name="Hyrtl1880" /><ref name="Lewis & Short">Lewis, C.T. & Short, C. (1879). ''A Latin dictionary. founded on Andrews' edition of Freund's Latin dictionary.'' Oxford: Clarendon Press.</ref> ''hallus''<ref name="Hyrtl1880" /> en ''allus''<ref name="Hyrtl1880" /> met als tweede naamval (=van de grote teen) respectievelijk ''(h)allicis'' en ''(h)alli'' gebruikt. De vorm ''hallux'' (tweede naamval: ''hallucis'') is echter een contaminatie van eerder genoemde vormen.<ref name="Hyrtl1880"/><ref name=”Triepel1910b”>Triepel, H. (1910). ''Die anatomischen Namen. Ihre Ableitung und Aussprache. Mit einem Anhang: Biographische Notizen.''(Dritte Auflage). Wiesbaden: Verlag J.F. Bergmann.</ref>
 
==Literatuurverwijzingen==
{{References}}
 
{{Navigatie spieren van de benen}}