Latijns-Amerikaanse literatuur: verschil tussen versies

(Uitbreiding, onder meer de Inca Garcilaso de la Vega met zijn geschiedenis van de Inca's van Peru)
Gedurende de gehele periode van de kolonisatie was de geschreven cultuur bijna uitsluitend in handen van de kerk. Binnen deze context schreef [[Sor Juana Inés de la Cruz]] verdienstelijke poëzie en filosofische essays. Ook onder de veroveraars bevonden zich schrijvers. Zo schreef [[Bernal Díaz|Bernal Díaz del Castillo]], een van de soldaten van Cortes, een geschiedenis van de verovering van Mexico, getiteld ''Historia verdadera de la conquista de la Nueva España'' (1632). In het epische gedicht ''La Araucana'' (1569-1589) beschrijft de soldaat Alonso Ercilla y Zúñiga het conflict tussen de Spanjaarden en de [[Mapuche]] van [[Chili]]. Een van de eerste oorspronkelijke bewoners die schreef over de geschiedenis van zijn volk was de Inca [[Garcilaso de la Vega (Inca)|Garcilaso de la Vega]] met zijn geschiedenis van de Inca's van Peru.<ref>The Columbia Encyclopedia, 6th edition: ''Spanish American literature; The Colonial Era''.</ref>
 
Tegen het einde van de 18e en begin van de [[19e eeuw]] verscheen een duidelijk te onderscheiden [[creools]]e literatuur, waaronder ''[[El Periquillo Sarniento]]'' ([[1816]]), de eerste roman van [[José Joaquín Fernández de Lizardi]]. De "[[libertadores]]" waren zelf soms onderlegde schrijvers, zoals [[Simón Bolívar]] en [[Andrés Bello (persoon)|Andrés Bello]].