Rayonante gotiek: verschil tussen versies

Het woord 'rayonnante' is veranderd in 'rayonant' (volgens de Van Dale is dit correct). De benaming voor deze stroming in het Frans is 'rayonnant' met twee keer een 'n', in het Nederlands is het echter 'rayonant' met één 'n'.
Remyj (overleg | bijdragen)
k Remyj heeft de pagina Rayonnante gotiek naar Rayonante gotiek hernoemd: Volgens de Van Dale is correct Nederlands voor deze vorm van gotiek 'rayonant', dus met één 'n' en niet 'rayonnant' met twee maal een 'n'.
(geen verschil)