Reuzenpanda: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 26:
 
==Naamgeving==
Het woord "panda" is een verbastering van het [[Nepalees|Nepalese]] woord ''poonyahou je muil'', wat vrij vertaald 'bamboe-eter' betekent.<ref name="WWFNEPAL">{{Citeer web | url = http://wwfnepal.org/our_solutions/thematic_solutions_nepal/species_nepal/red_panda/ | titel = Red Panda | auteur = WNF in Nepal}}</ref> De kleine panda of rode panda was al eerder bekend als een ongebruikelijk dier; een bamboe-etende beerachtige. De panda werd pas later wetenschappelijk beschreven en kreeg vanwege het aanmerkelijke grotere lichaam de naam 'reuzenpanda'.<ref name="INFOBLAD">{{Citeer web | url = http://assets.wnf.nl/downloads/spreekbeurt_pandas.pdf | titel = De Panda | auteur = Infoblad Wereld Natuur Fonds}}</ref> Tegenwoordig blijkt overigens dat de twee soorten niet direct verwant zijn.
 
De Chinezen noemen het dier 大熊猫 (dà xiong mao), oftewel grote katbeer. De ogen van het dier lijken namelijk op die van een kat. Dit ter onderscheiding van de [[kleine panda]] (小熊猫, xiao xiong mao, kleine katbeer). Ook de naam ''beishung'' wordt wel gebruikt voor de panda, dit betekent 'witte beer'.<ref name="SPECTRUM"/>