Ellesmere Chaucer-manuscript: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
lay-out
→‎Belang: controle links
Regel 27:
De Ellesmere Chaucer is in vele opzichten erg belangrijk.
 
Het is een van de oudste overgeleverde manuscripten van ''The Canterbury Tales''. Het werd omstreeks Chaucers dood in 1400 gekopieerd, maar er werd mogelijk al tijdens zijn leven aan gewerkt. Aangezien er nooit een holograaf<ref>Een holograaf is een eigenhandig geschreven tekst.</ref> van Chaucer werd gevonden, benadert de tekst van dit manuscript de originele versie waarschijnlijk zeer dicht. Toch was het pas met de editie van ''The Complete Works of Geoffrey Chaucer'' door [[Walter William Skeat]] dat de Ellesmere Chaucer deze uitmuntende status verkreeg. Na Skeat werden vele edities gebaseerd op het Ellesmere Chaucer-manuscript, waaronder de ''Riverside Chaucer'' in 1987.<ref>{{en}} The Riverside Chaucer 1987), General Editor Larry D. Benson, Harvard University, Houghton Mufflin Company, Boston. ISBN 0-395-29031-7</ref> Andere edities volgden de tekst van het [[Hengwrt Chaucer-manuscript]], dat nu als het oudste overgeleverde manuscript van ''The Canterbury Tales'' wordt beschouwd. Voor welke tekst men ook koos, de andere werd steeds uitvoerig geraadpleegd.
 
Het manuscript bevindt zich in een uitstekende conditie, zodat het zeer geschikt is voor diepgaande studie. Hier wordt het Engels gebruikt als de taal voor poëzie, in plaats van het gebruikelijke Latijn of Frans. Tevens is de Ellesmere Chaucer een van de laatste verluchte manuscripten, want enkele tientallen jaren later maakte [[Johannes Gutenberg]] (1397-1468) zijn [[drukpers]] en begon het verval van de geïllumineerde manuscripten. Het is dan ook een blijvend voorbeeld van middeleeuws vakmanschap.