Westron: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Dorus93 (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 18:
 
== De Structuur van het Westron ==
We weten vrij weinig over het Westron, omdat Tolkien het vrijwel overal vervangen heeft door Engels. Sommige woorden werden gegeven in Appendix F van LotR"[[In de Ban van de Ring]]", en iets meer in het boek '"De volkeren van Midden-Aarde" (The peoples of Middle-earth).
Wel vertaalde Tolkien de namen van de Hobbits. Er zijn nooit Hobbits geweest die Frodo, Sam, Pepijn en Merijn hebben geheten. Hun echte namen waren: Maura, Ban, Razar en Kali. Het woord Hobbit zelf is een afleiding van het woord Kuduk.