Achterzetsel: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
MerlIwBot (overleg | bijdragen)
k Robot: toegevoegd: kk:Септеулік
voorbeeld Hongaars
Regel 5:
In andere talen zijn achterzetsels veel algemener: sommige talen, zoals het [[Hongaars]] en het [[Hindi]], hebben zelfs geen voorzetsels maar uitsluitend achterzetsels.
 
Voorbeeld uit het Hindi: ''De jongen is in de kamer'' wordt: ''larke kamre men hai''. Letterlijk is dit ''De„De jongen kamer in is''is”. In deze zin is ''men'' dus het achterzetsel dat ''in''„in” betekent en na het Hindi-woord voor kamer staat. In het Hindi leiden achterzetsels overigens tot het plaatsen in de [[obliquus]] van het woord of de woordgroep waar ze betrekking op hebben. In dit geval verandert ''kamra'' daardoor in ''kamre''.
 
Het [[Hongaars]] heeft geen [[voorzetsel]]s, maar achterzetsels (''a fiu van a ház '''mögött''''' „de jongen is achter het huis”) en [[Suffix|achtervoegsel]]s (''a fiu van a szobá'''ban''''' „de jongen is in het kamer”).
----
Het achterzetsel moet niet verward worden met het [[suffix]].