Running gag: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k iw: titel begint met een hoofdletter |
|||
Regel 52:
* In ''[[Monty Python's Flying Circus]]'' kondigt [[Michael Palin]] als gehavende, bebaarde schipbreukeling elke nieuwe aflevering aan met de aanhef: ''"It's...".'' Ook [[John Cleese]] levert vaak aankondigingen en links tot sketches, meestal als een man in maatpak die achter een bureau zit dat op de meest eigenaardige plaatsen is neergezet. Zijn vaste aankondiging is: ''"And now for something completely different." ("En nu iets totaal anders.")''
* In ''[[Fawlty Towers]]'' begrijpt de Spaanse ober Manuel nooit wat er aan de hand is en vraagt daarop steeds weer: ''"Qué?"'' Na de spraakverwarring en problemen die hier vanzelf uit voortkomen verontschuldigt Basil zich altijd tot de hotelgasten met de woorden: ''"I'm sorry, he's from Barcelona."''
* De Britse televisieserie ''[[Little Britain]]'' kent vele running gags. De bekendste is wellicht
* In ''[[Samson en Gert (televisieserie)|Samson en Gert]]'' zitten vele running gags. Afgezien van de vele [[catchphrase]]s zijn er de volgende situaties: [[Albert Vermeersch|Alberto Vermicelli]] bezoekt Samson en Gert en eet alle koekjes en taartjes op, [[Meneer de burgemeester]] kleeft in het geheim vliegtuigjes in elkaar tot hij plots opgebeld wordt of er mensen aan de deur staan en hij verschrikt alles opbergt, [[Jeannine De Bolle]] schrijft alles wat [[Octaaf De Bolle]] goed doet aan zichzelf toe en alles wat hij fout doet aan zijn vader.
* In [[Bassie en Adriaan]] gaan Handige Harry's bommen altijd voortijdig af, waardoor vooral de Baron, B100 en de andere booswichten het slachtoffer worden in plaats van Bassie en Adriaan. Wanneer hij verneemt dat B100 Bassie en Adriaan kwijt is geraakt breekt de Baron in zijn razernij altijd zijn [[mobiele telefoon]].
|