Duivelsverzen: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 2:
Met de '''duivelsverzen''' worden verzen bedoeld die [[Mohammed]] in eerste instantie zou hebben uitgesproken, maar die later zouden zijn vervangen. De bedoelde verzen zouden niet overgebracht zijn door de engel [[Gabriël (aartsengel)|Gabriël]], maar zouden door [[Iblis]], de duivel, op de tong van Mohammed zijn gelegd. Zij zouden gevolgd zijn op [[Aya|ayat]] 19 en 20 van [[Soera De Ster]] van de [[Koran]]. Hierin is sprake van [[al-Laat]], [[al-'Oezza]] en [[Manaat]], drie godinnen die door de bewoners van [[Mekka]] werden vereerd. Op basis van Soera al-Haaqqah 44-47 en al-Hidjr 9 achten veel moslims deze gebeurtenis als gefabriceerd.
 
== De tekst ==
Aan Mohammed werd Soera De Ster overgebracht. Volgens de overlevering begon hij na de nederdaling van ayat 19 en 20 te mediteren om zo over de tekst te kunnen nadenken:
 
::19 أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
:: a-fa-ra'aitumu l-Lâta wal-°Uzzâ
:: ''Hoe ziet gij al-Laat en al-'Oezza''
 
::20 وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى
:: wa-Manâta th-thâlitha l-ukhrâ
:: ''en Manaat, de derde, de andere?''
 
Hierop zou hem door de duivel het volgende (duivels)vers zijn ingefluisterd:
 
:: تلك الغرانيق العلى وإن شفاعتهن لترتجى
:: tilka l-gharânîqu l-°ula wa-inna shafâ°atahunna la-turtaja
:: ''Dit zijn de hoogverheven 'gharânîqu' en men mag op hun voorspraak hopen''
 
Van dit duivelsvers zijn twee afwijkende varianten bekend:
:: تلك الغرانيق العلى وإن شفاعتهن لترتضى
:: tilka l-gharânîqu l-°ula wa-inna shafâ°atahunna la-turtadha
:: ''Dit zijn de hoogverheven 'gharânîqu' en hun voorspraak is God aangenaam''
 
:: تلك الغرانيق العلى وإن شفاعتهن ترجى مثلهـن لأ ينسى
:: tilka l-gharânîqu l-°ula wa-inna shafâ°atuhunna turjâ mithluhunna lâ yunsâ
:: ''Dit zijn de hoogverheven 'gharânîqu' en op hun voorspraak mag men hopen. Iemand gelijk hen zal niet worden vergeten''
 
Atheisten zijn a in de vorm van leipius en zanadius fanatus