Variëteit (taalkunde): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
Ter omschrijving van de menselijke communicatiesystemen die doorgaans met onderling moeilijk te onderscheiden begrippen als [[taalfamilie]], [[taal]], [[streektaal]], [[dialect]], [[groepstaal]], [[register]] enz. worden aangeduid, wordt in de taalkunde het begrip '''variëteit''' gehanteerd. Wanneer een variëteit interne variatie vertoont, kunnen binnen die variëteit weer subvariëteiten worden onderscheiden, die soms als 'dialect' of als 'variant' worden betiteld.
 
Ter illustratie: de variëteit [[West-Germaans]] heeft vele subvariëteiten, zoals het [[Nederlands]], [[Fries]], [[Engels]], [[Hoogduits]], [[Nederduits]], [[Limburgs]], [[Maastrichts]] en zelfs de variëteit die meneer Die-en-die uit de Zus-en-zostraat in Maastricht tijdens de wiskundeles in een goede bui tegen vijftienjarige mannelijke mavo-leerlingen spreekt. Nemen we de variëteit Engels, dan kunnen we daarbinnen weer subvariëteiten als Brits Engels, Australisch Engels, Canadees Engels enz. onderscheiden, die ook allemaal weer vele subvariëteiten kennen.