Plautdietsch: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Xqbot (overleg | bijdragen)
k r2.7.2) (Robot: toegevoegd: nds-nl:Plautdietsch
MexicanoBot (overleg | bijdragen)
k →‎Ontstaan: linkfix
Regel 6:
 
==Ontstaan==
Zo is het ook te begrijpen, dat het Plautdietsch als een [[Afleiding (taalkunde)|derivaat]] van diverse Nederduitse dialecten is ontstaan, en zich vervolgens zowel van het huidige Nederlands als van het huidige [[Nedersaksisch]] / [[Nederduits]]. is gaan onderscheiden. Het onderstaande tekstvoorbeeld van het ''Onze Vader'' in de vier betrokken taalvariëteiten laat ook duidelijk zien dat het Plautdietsch een tussenvorm is tussen het Nederlands en het Nedersaksisch / Nederduits. De basis van deze taal is het 16de eeuwse [[Oostnederduits]] of ''Weichselplatt'', een van de vele varianten van het [[Nederduits]], dat sedert de late middeleeuwen als [[lingua franca]] en handelstaal werd gesproken van [[Graafschap Vlaanderen|Vlaanderen]] tot [[Finland]].[[Bestand:Wisla tussen elblag en gdansk.jpg|thumb|250px|''De Weichsel ten zuiden van [[GdanskGdańsk]]'']]
Gevluchte Nederduits sprekende mennonieten, deels afkomstig uit de lage landen en die kennis van waterbeheer meebrachten, vormden een [[kolonie (nederzetting)|kolonie]] in [[Polen|Poolse]] [[polder]]gebieden, namelijk in de delta van de [[Wisła (rivier)|Weichsel]] ([[Wisła (rivier)|Wisła]]). Het ''Weichselplatt'' werd met de komst van de [[Pruisen]] in de Poolse polder, net als het [[Neder-Pruisisch]], door het [[Hoogduits]] verdrongen. Thuis bleef men Plautdietsch spreken. Zie ook: [[Nederlandse invloed op het Nederduits]].