Genealogieboek: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Helanhuaren (overleg | bijdragen)
Nieuwe pagina aangemaakt met 'Een '''genealogieboek''' is een boek waarin de namen en belangrijke datums van overleden familieleden van een bepaalde familie staan. Soms staan ...'
 
Helanhuaren (overleg | bijdragen)
Regel 20:
|Kor=
|Viet=
|Anders=jiapu/家谱
}}
{{Infobox Chinese namen
|afbeelding=
|onderschrift=
|TChinees=家譜
|VChinees=家谱
|Pinyin=Jiāpǔ
|Zhuyin=
|Jyut=gaa1 pou2
|Waitau=
|Dapeng=
|Hkhakka=
|twhakka=
|Peng’im=
|Minnan=
|Mindong=
|letterl=
|Anders=
}}
In [[Oost-Azië]] worden genealogieboeken traditioneel met [[Chinees penseel]] en zwarte inkt geschreven in [[hanzi]]. Dit gebruik kwam oorspronkelijk uit [[China]] en werd in loop de eeuwen verspreid over heel [[Oost-Azië]]. Deze boeken zijn zeer kostbaar en worden als familie-erfstuk van generatie op generatie doorgegeven. Het wordt dan altijd geërfd aan de oudste zoon van de familie. In de genealogieboeken worden nooit de namen van dochter opgenomen, omdat zij na hun huwelijk bij de familie van hun [[echtgenoot]] horen. In de boeken worden dus wel de vrouwen vermeld die getrouwd zijn met familieleden van de desbetreffende familie.