L'Histoire du soldat: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 25:
== Ontstaansgeschiedenis ==
Stravinsky ontmoette Ramuz door tussenkomst van Ansermet in 1915. Werk aan [[Renard (Igor Stravinsky)|Renard]] en [[Les Noces]] leidde tot een zeer hechte samenwerking en vriendschap tussen de twee mannen<ref>Ramuz Souvenirs</ref>, versterkt doordat Ramuz moest uitgaan van de oorspronkelijke twee Russische teksten van de volksvertelling van [[Alexander Afanasiev]], maar geen Russisch sprak en zich volledig op Stravinsky's letterlijke vertalingen moest baseren.
Stravinsky stemde ermee in dat Ramuz, als romanschrijver, een verhaal zou schrijven en geen dramatisch werk en dat hij dit zou aanpassen voor het toneel als een soort geacteerde vertelling.
Regel 33:
De eerste uitvoering vond plaats in [[Lausanne (stad)|Lausanne]], volledig gesponsord door de mecenas Werner Reinhardt. Het manuscript van ''Histoire du Soldat'' schonk Stravinsky aan hem en ook de transciptie voor viool,klarinet en piano is voor hem geschreven. Daarnaast schreef Stravinsky voor Reinhardt de [[Trois pièces voor klarinet]]. Reinhardt kocht later de schetsen voor [[Les Noces]]<ref name=autogenerated1/>. Voor publieksuitvoeringen zocht Stravinsky de steun van de Russische [[Helena Petrovna van Servië|Groothertogin Helena]] die in [[Ouchy]] in Zwitserland leefde. De eerste openbare uitvoering was een succes, met veel Russische aristocratie en diplomaten in het publiek, maar de uitvoeringen moesten stoppen in verband met het uitbreken van de [[Spaanse griep]]epidemie
== Libretto ==
[[Bestand:Ramuz.png|thumb|700px|C.F. Ramuz]]
|