Nomen sacrum: verschil tussen versies

Geen verandering in de grootte ,  9 jaar geleden
→‎Monogrammen voor Jezus Christus: DOM is geen monogram van naam van Jezus Christusl verplaatst naar tweede groep
(→‎Naam van God: Citat vervangen door Nieuwe Bijbelvertaling; bovendien klopte het volgnummer niet)
(→‎Monogrammen voor Jezus Christus: DOM is geen monogram van naam van Jezus Christusl verplaatst naar tweede groep)
* Het [[Ichthus (symbool)|ichtussymbool]], waarbij de letters ''ΙΧΘΥΣ'' (Ichtus), ‘vis’, beschouwd worden als afkorting van ''Ιησους Χριστος Θεου Υιος Σωτηρ'' (Jesoes Christos Theoe Huios Sotèr), ‘Jezus Christus, Gods Zoon, Verlosser’.
* DNJC, afkorting voor het Latijnse ''Dominus noster Jesus Christus'', ‘Onze Heer Jezus Christus’.
* [[Deo optimo et maximo|DOM]], afkorting van het Latijnse ''Deo optimo et maximo'', ‘(gewijd) aan de beste en grootste God’.
* ΧΡΣ (chi-rho-sigma. ook wel als ''XRS'' weergegeven), Griekse afkorting voor gemengd Latijns-Griekse ''Christus Rex Soter'', ‘Christus Koning en Verlosser’.
 
Daarentegen:
* [[IHS]] is strikt genomen geen monogram van de naam van Jezus Christus, maar de afkorting hetzij van het Latijnse ''Iesus Hominum Salvator'', ‘Jezus redder van de mensen’, hetzij van het eveneens Latijnse ''In hoc signo (vinces)'', ‘In dit teken (zult gij overwinnen)’. Wat dat laatste betreft: volgens de overlevering zou [[Constantijn de Grote]] kort voor een veldslag een droom hebben gehad waarin hij een kruis zag met de tekst ''In hoc signo vinces'' eronder; naar aanleidng van deze droom zou hij zich tot het christendom hebben bekeerd.
* [[Deo optimo et maximo|DOM]], afkorting van het Latijnse ''Deo optimo et maximo'', ‘(gewijd) aan de beste en grootste God’.
 
[[Categorie:Latijn]]
18.797

bewerkingen