Mihoen: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
MexicanoBot (overleg | bijdragen)
k spelling, replaced: gebruik gemaakt → gebruikgemaakt met AWB
...beide benamingen...; beiden is voor twee mensen.
Regel 1:
[[Bestand:RiceVermicelli cooked.jpg|right|thumb|Gebakken mihoen in een kommetje]]
'''Mihoen''' is een dunne, [[China|Chinese]], [[pasta|noedel]], gemaakt van [[rijst]]bloem. Het is ook bekend onder de naam '''bihoen''' (Mihoen en bihoen zijn beidenbeide benamingen uit de [[Min Nan]] talen) of '''rijstvermicelli'''. In [[Thailand]] staat deze noedel bekend als '''sen mie''', in de [[Filipijnen]] als '''bihon''', in [[Maleisië]] en [[Singapore]] als '''bee hoon''', in [[Indonesië]] als '''bihun''' of '''mihun'''. [[Kantonees]]-taligen kennen het als '''mi fan''' en [[Mandarijns]]-taligen als '''mi fen'''. En in het [[Vietnamees]] als '''mien'''
 
Veelal wordt mihoen verward met [[glasmie]]. Hiervan kan men het echter eenvoudig onderscheiden, doordat glasmie doorzichtiger is dan mihoen, dat praktisch ondoorzichtig is, en omdat glasmie van bonen gemaakt is. Mihoen wordt praktisch nooit verward met [[bami]], dat van [[tarwemeel]] gemaakt wordt, omdat bami geel van kleur is en ook veel dikker is. Bij de bereiding wordt echter veelal gebruikgemaakt van soortgelijke ingrediënten, zoals groenten, [[vlees]], [[ei (voeding)|eieren]] en [[bouillon (voedsel)|bouillon]].