Midsland: verschil tussen versies

1.936 bytes verwijderd ,  11 jaar geleden
Versie 19789013 van 85.165.89.11 (overleg) ongedaan gemaakt.
(Versie 19789013 van 85.165.89.11 (overleg) ongedaan gemaakt.)
==Dialecten==
In tegenstelling tot andere delen op Terschelling worden in Midsland en in de omgeving geen [[Fries (taal)|Friese]] dialecten gesproken, maar een [[Hollands (dialect)|Hollands]] dialect, het [[Midslands]] of Meslânzers. Het dialect is vergelijkbaar met het [[Stadsfries]].
 
==A Norwegian: I really understand a lot of dutch==
As a Norwegian I am quite impressed that I without knowing anything about dutch language can understand a lot of this article (hereby translated into Norwegian of a non-dutch-speaker or - reader):
 
Dutch: Midsland is een dorp op het waddeneiland Terschelling, provincie Friesland (Nederland).
(In Norwegian: Midsland er en landsby på øya ved vadehavet Terschelling, i provinsen Friesland (Nederland))
Dutch: Zoals de naam al aangeeft ligt het ongeveer in het midden van het bewoonde deel van het eiland.
(In Norwegian: Som navnet angir ligger den omtrent i mitten av den befolkede del av øya)
Dutch: Met 871 inwoners (januari 2005) is Midsland het op een na grootste dorp van Terschelling (Bron: Gemeentegids Terschelling 2005 - 2006).
(In Norwegian: Med 871 innbyggere (januar 2005) er Midsland en av de største landsbyene på Terschelling
(ifølge folketellingen 2005-2006))
Dutch: In het centrum van Midsland staat een kerk met een begraafplaats er om heen. Deze kerk is gebouwd in 1880, na de sloop van de rond 1400 gebouwde St.Willebrorduskerk. De oude kerkklok uit 1512 is het enige wat nog van de St.Willebrorduskerk rest.
(In Norwegian: I sentrum av Midsland står en kirke med en begravelsesplass om denne. Denne kirken er bygget i 1880, (I don't understand: "na de sloop" - kanskje betyr det "i nærheten") ved den på 1400-tallet reiste St.Willebrorduskirken. Den gamle kirkeklokken fra 1512 er det eneste som ennå finnes som rester fra St.Willebrorduskirken.
 
I just wanted to post this comment to make it clear for more people that speakers of Norwegian in fact can
understand a little-bit (or a lot) of Dutch without ever having studied the language. We are nearer related than I would have guessed!
 
Greetings from Bjørn, Norway (I hope some person with knowledge of Scandinavian languages can correct me if I have translated something very wrong)
 
{{Navigatie gemeente Terschelling}}
34.675

bewerkingen