Ndyuka (taal): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
k cosmetische veranderingen
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 20:
}}
 
'''Ndyuká''', ook wel bekend als '''Aukan''', ''Ndyuká tongo'', '''Aukaans''', of ''Okanisi,'' is een [[Creoolse talen|creoolse taal]] die wordt gesproken door de [[Ndyuka (volk)|Ndyuka]] in [[Suriname]]. De meeste van de 25 tot 30 duizend sprekers leven in de Surinaamse binnenlanden, waarvan een groot deel bestaat uit [[tropisch regenwoud|tropische regenwoud]]en. [[Ethnologue]] kent twee verwante talen onder de naam Ndyuka <ref>http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=2806-16</ref>.
 
De [[woordenschat]] is hoofdzakelijk uit het Engels afkomstig. Daarnaast heeft de taal wat betreft de [[grammatica]] en [[fonologie]] invloeden van [[Afrikaanse talen]] en het [[Portugees]] ondergaan. Het is gedeeltelijk een [[toontaal]]; zo betekent ''na'' bijvoorbeeld "is" en ''ná'' "is niet". Ook kunnen woorden beginnen met de medeklinkers ''mb'' en ''ng'' en komen zowel de [[Stemhebbendestemhebbende labiaal-velaire plosief]] {{IPA|ɡ͡b}} als de [[stemloze labiaal-velaire plosief]] {{IPA|k͡p}} voor, bijvoorbeeld in het woord voor "vertrekken": ''gwé'' of ''gbé'', van het Engelse "go away". De betreffende klanken worden door sommige Ndyuká-sprekers uitgesproken als ''kw'' en ''gw''.
 
De oude spelling was gebaseerd op een vroegere schrijfwijze van het Nederlands, waarin ''u'' werd geschreven als ''oe'' en ''y'' als ''j'' en met de [[digraaf|digrafen]] ''ty'' en ''dy''. Het op lettergreepstructuur gebaseerde [[Afaka-schrift]] werd in 1908 speciaal voor het Ndyuká bedacht.