Ritenuto: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
N. Steensma (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
'''Ritenuto''' (afkorting: "''rit."'') is een van oorsprong [[Italiaanse muziekterm]] die aangeeft dat er (soms plotseling) vertraagd moet worden. Soms staat er aangegeven van en naar welk [[tempo (muziek)|tempo]] er vertraagd moet worden met behulp van een [[metronoom|metronoomcijfer]] voor en na de versnelling, als dat er niet staat moet je op je gevoel vertragen.
 
Ritenuto kan ook bij individuele noten staan en heeft dan vaak betrekking op het karakter (ofwel de timing, kleur, [[Dynamiek (muziek)|dynamiek]] en [[Agogiek (muziek)|agogiek]]) in plaats van op het tempo. Ritenuto is letterlijk vertaald: 'teruggehouden'.
Regel 5:
Men komt in plaats van ritenuto ook de term [[rallentando]] tegen. Rallentando heeft enkel betrekking op het vertragen van het tempo, en dus nooit rechtstreeks op het karakter.
 
Ritenuto en '''ritardando''' (afkorting: ''ritard.'') worden vaak door elkaar gebruikt. Echter er is een onderscheid in nuance: ritardando is letterlijk 'trager wordend', ritenuto is letterlijk 'vertraagd'.
 
Wanneer de afkorting "rit." wordt gebruikt dient een uitvoerende dus uit de context op te maken of het om de ene of de andere betekenis gaat.