Polypersonalisme: verschil tussen versies

Geen verandering in de grootte ,  11 jaar geleden
k
Een alledaagsere manier om dit in het Hebreeuws te zeggen is ''ahavti otkha''. Het eerste woord, ''ahavti'', is zowel met als zonder suffix een [[paroxytonon]]: ''ahavti'' wordt uitgesproken als /a 'hav ti/), ''ahavtikha'' als /a hav 'ti xa/. Iets soortgelijks gebeurt verder in het klassiek [[Arabisch]] en het [[Akkadisch]].
 
== Morfemen verusuversus klitische voornaamwoorden ==
Bij polypersonalisme is sprake van werkwoordsgebonden morfemen. Deze dienen te worden onderscheiden van [[clitica]]. Het nederlandse ''Ik heb'' wordt door middel van [[proclise]] vaak uitgesproken als [Kep], maar zolang er nog geen [[univerbatie]]heeft plaatsgevonden is hier nog steeds sprake van twee afzonderlijke woorden. Het [[Spaans]] en [[Frans]] kennen onder meer de clitica ''lo'', ''le'', en ''la'' die aan de werkwoordsvorm kunnen worden vastgeschreven (''dándoselo'', "het aan hem/haar gevend" ''muéstramelos'', "laat ze mij zien"). Deze clitica maken geen deel uit van het werkwoord zelf.