Overleg:Mohammed Bouyeri: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Yuba (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 176:
::::De Volkskrant is ook goed. Maar toch denk ik dat 'offecieel' geen nauwkeurig woord is. want 'offecieel' is meer politiek, en ik denk er niet van dat het ergens in de authentieke islamtische bronnen staat dat Arabisch de offeciele taal van de Koran is.[[Gebruiker:Yuba|Yuba]] 31 jul 2005 21:03 (CEST)
:::::Ik ben het met je eens dat officiëel niet nauwkeurig is, daarom staat het ook tussen aanhalingstekens. Mocht je een beter woord weten, prima. Groet,[[Gebruiker:Bontenbal|Bontenbal]] 31 jul 2005 21:22 (CEST)
 
::::::Misschien zoek jij een ander woord voor de status van Arabisch in de islam. Volgens mij is het altijd Arabisch; Dus: "..en daarmee kon hij de koran vermoedelijk niet in die taal/Arabisch lezen" (die regeltjes zijn allemaal raar voor mij. Maak je je hier niet druk om !).[[Gebruiker:Yuba|Yuba]] 31 jul 2005 21:43 (CEST)
Terugkeren naar de pagina "Mohammed Bouyeri".