Equivalent (taalkunde): verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
In de [[semantiek]] wordt met een '''equivalent''' een [[woord]] of [[woordgroep]] bedoeld die naar precies hetzelfde [[concept]] verwijst als een andere woord of een andere woordgroep. Dit wil zeggen dat er bij echte equivalentie niet alleen sprake is van precies dezelfde [[betekenis]], maar dat de verschilllende benamingenwoorden of woordgroepen ook tot precies hetzelfde [[register (taalkunde)|register]] behoren en exact dezelfde [[connotatie]] hebben.
 
Echte, volledige equivalentie binnen één en dezelfde taal is zeldzaam, en bestaat volgens sommige taalkundigen zelfs helemaal niet. Vaak is er bij volledige [[synoniem|synoniemen]] toch sprake van een subtiel verschil in register en/of [[schrijfstijl]], zoals bij de woorden ''nagenoeg'' en het minder formele ''vrijwel'', bij ''exact'' en het minder formele ''precies'', of bij ''rijtuig'' en het minder formele ''fiets''. Wel is het zo dat één bepaalde [[betekenis]] van een [[polysemie|polysemantisch]] woord volledig equivalent kan zijnovereenstemmen met die van een ander woord,. zoalsDit is bijvoorbeeld het geval is met bijvoorbeeld ''theater'' en ''schouwburg''.
 
De term "equivalent" wordt dan ook het meest gebruikt op taaloverstijgend niveau, dus bij het [[vertalen]]. Zie verder [[Vertaalequivalent]].