Glasmie: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Loveless (overleg | bijdragen)
k robot Erbij: pl:Makaron sojowy Anders: ja:春雨 (料理)
Ronn (overleg | bijdragen)
k spelling
Regel 11:
 
==Korea==
De [[Koreaanse keuken]] gebruikt noedels gemaakt van [[zoete aardappel]] meel. Deze noedels worden ''dang myeon'' (당면) genoemd. Ze worden ondermeeronder meer gebruikt voor het bereiden van [[japchae]], maar ook als versiering van [[Hoe (Koreaans gerecht)|hoe gerechten]].
 
==Japan==
Regel 19:
In [[Vietnam]] staan deze noedels bekend als ''bún tàu'' of ''bún tào''.
 
==De FileppijnenFilipijnen==
Op de FileppijnseFilipijnse eilanden worden deze noedels ''sotanghon'' genoemd, naar een populair gerecht met deze naam waarin de noedels bereidt worden met kip. De noedels worden vaak verward met [[rijst vermicelli]] welke ''bihon'' genoemd worden.
 
==Thailand==
In de [[Thaise keuken]] staan deze noedels bekend onder de naam ''woon sen'' (วุ้นเส้น).
 
[[Categorie: Chinees gerecht]]
[[Categorie:Koreaanse keuken]]