Pé Hawinkels: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 14:
* ''Ik hau van Holland'' (columns 1971)
* liedteksten voor Herman Brood (1974-1977, o.a. Crocodile, One more dose, Hit, Skid row, Lepers & The Dead)
* Een vijftigtal vertalingen, o.a. van werken van Friedrich Nietzsche (''Ecce Homo'', ''De antichrist''), Thomas Mann (''De toverberg'', ''De dood in Venetië''), Herman Hesse (''Narziss en Goldmund''), Theodor Fontane (''Effi Briest''), Bertolt Brecht (''Me-Ti''), William Shakespeare (''Julius Caesar''), Aldous Huxley (''De duivels van Loudon'', ''De ogen uitgestoken''), Iris Murdoch (''De zwarte prins''), Susan Sontag (''Tegen interpretatie''), Peter Shaffer (''Equus''), Sophocles (''Elektra'', ''Antigone''), Euripides (''Medea'') en de bijbelboeken ''Job'' en ''Prediker'' (samen met Pius Drijvers).
* ''Verzamelde Gedichten'', Nijmegen ([[Uitgeverij De Stiel]]) 1988, [poëzie en biografische schets, onder redactie van [[Cees van der Pluijm]], [[Anneke van der Putte]], [[Paul Sars]] en [[Rob van de Schoor]]]