Jiaxiang: verschil tussen versies

Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Helanhuaren (overleg | bijdragen)
Helanhuaren (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
{{Infobox Chinese namen
'''Jiaxiang''' ([[vereenvoudigd Chinees]]: 家乡; [[traditioneel Chinees]]: 家鄉; [[Mandarijns]]: Jiaxiang; [[Kantonees]]: Kaa Heung; Zuid-Chinees-[[Hakka-taal|Hakka-dialect]]: Kaa Sjong; [[Chaozhou-dialect]]: Geh Hu-jong) betekent in het Nederlands iets als het geboortedorp van je vader, grootvader en soms nog meer generaties. Het is een term die vaak gebruikt word door Chinezen die elkaar voor het eerst ontmoeten. In de Chinese cultuur is Jiaxiang zeer belangrijk. Dat komt doordat men in China in elk dorp een verschillend dialect spreekt. Men spreekt met dorps- of streekgenoten ([[Mandarijns]]: xiāng qīn 乡亲; [[Kantonees]]: Tong Héung 同鄉; [[Chaozhou-dialect]]: Hu-jong Lie 鄉里) meestal het dialect van hun dorp, dat gebeurt ook vaak buiten hun dorp.
|afbeelding=
|onderschrift=
|TChinees=家鄉
|VChinees=家乡
|Pinyin=jiāxiāng
|WGiles=
|Eng=hometown
|Kantonees=Kaa Heung
|Yale=ga1 heung1
|Jyut=? hoeng1
|Chaozhou=
|peng'im=ge1 hion1
|Minnan=
|Mindong=
|Sjang=
|Anders=
}}
 
'''Jiaxiang''' ([[vereenvoudigd Chinees]]: 家乡; [[traditioneel Chinees]]: 家鄉; [[Mandarijns]]: Jiaxiang; [[Kantonees]]: Kaa Heung; Zuid-Chinees-[[Hakka-taal|Hakka-dialect]]: Kaa Sjong; [[Chaozhou-dialect]]: Geh Hu-jong) betekent in het Nederlands iets als het geboortedorp van je vader, grootvader en soms nog meer generaties. Het is een term die vaak gebruikt word door Chinezen die elkaar voor het eerst ontmoeten. In de Chinese cultuur is Jiaxiang zeer belangrijk. Dat komt doordat men in China in elk dorp een verschillend dialect spreekt. Men spreekt met dorps- of streekgenoten ([[Mandarijns]]: xiāng qīn 乡亲; [[Kantonees]]: Tong Héung 同鄉; [[Chaozhou-dialect]]: Hu-jong Lie 鄉里) meestal het dialect van hun dorp, dat gebeurt ook vaak buiten hun dorp.
 
== Kantonees ==