Volkslied van Bonaire

officieel volkslied

Het volkslied van Bonaire is sinds 1964 Tera di Solo y Suave Biento (Nederlands:Het land van Zon en Zachte Wind). De compositie heette aanvankelijk Himno Boneriano en was van de Antilliaanse musicus J.B.A. (Tonie) Palm.[1] De officiële tekst is in het Papiaments en werd geschreven door Hubert Booi.

Tekst bewerken

Papiaments[2] Nederlands
Tera di Solo i suave bientu
Patria orguyoso salí fo'i laman
Pueblo humilde i sèmper kontentu
di un kondukta tur parti gabá
Pues laga nos trata tur dia
pa sèmper nos Boneiru ta mentá
Pa nos kanta den bon harmonía
Dushi Boneiru nos Tera stimá
Laga nos tur komo Boneriano
Uni nos kanto; alsa nos bos
nos ku ta yu di un Pueblo sano
sèmper kontentu sperando den Dios
Ningun poder lo por kita e afekto
Ku nos ta sinti pa e Isla di nos
Maske chikitu ku su defekto
nos ta stim'ele ariba tur kos.
Land van zon en zachte bries
Trots vaderland, verrezen uit de zee
Bescheiden volk, altijd tevreden
met een alom geroemd gedrag
Laat ons dus elke dag proberen
om ons Bonaire een goede naam te geven
Om zo in goede harmonie te zingen:
Heerlijk Bonaire, ons geliefd vaderland
Laat ons allen als Bonaireanen
Samen zingen en onze stemmen verheffen
Wij, als kinderen van een gezond volk,
altijd gelukkig, gelovend in God
Geen kracht kan ons deze liefde afnemen
Zoals wij die voelen voor ons eiland
Ondanks dat het klein is en niet volmaakt
Wij houden ervan boven alles