Het Phleng Chat (Thai: เพลงชาติ) is het volkslied van Thailand. Het volkslied werd ingesteld op 10 december 1939. Het werd gecomponeerd door Peter Feit (zijn Thaise naam is: Phra Chen-Duriyang) (1883-1968). Hij was de zoon van een Duitse immigrant en de koninklijke adviseur voor muziek. De woorden bij de melodie zijn van Luang Saranupraphan.

Volkslied van Thailand, uitgevoerd door de US Navy Band

Het lied moet niet verward worden met Phleng Sansasoen Phra Barami; de koningslofzang die voor 1939 als volkslied gold en nog steeds veel gehoord is.

Thaise tekst

In Latijns alfabet

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย

Pra thet thai ruam luead nu'a chat chu'a thai

เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน

Pen pra cha rat pha thai kho'ng thai thuk suan

อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล

Yu dam rong khong wai dai thang muan

ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี

Duay thai luan mai rak sa mak khi

ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด

Thai ni rak sa ngop tae thu'ng rop mai khlat

เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่

Ek ka raj ja mai hai khrai khom khi

สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี

Sa la luead thuk yat pen chat p'hli

เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย

Tha loeng pra thet chat thai tha wi mi chai ch'yo

Nederlandse vertaling

Thailand omarmt in zijn boezem alle mensen van Thais bloed

Elke centimeter van Thailand behoort aan de Thais

Het heeft lang zijn onafhankelijkheid bewaard

Omdat de Thais altijd verenigd zijn geweest

Het Thaise volk is vredelievend

Maar ze zijn geen lafaards in oorlogsvoering

Ze zullen het aan niemand toestaan om hen van hun onafhankelijkheid te beroven

Ze zullen ook niet lijden onder tirannie

Alle Thais zijn bereid om iedere druppel van hun bloed te geven

Voor de veiligheid, vrijheid en vooruitgang van de natie.


Zie ook Thailand van A tot Z

Werken van of over dit onderwerp zijn te vinden op de pagina Phleng Chat op de Nederlandstalige Wikisource.