Hallo Speelvogel, en welkom op de Nederlandstalige Wikipedia!
Vlag van het Verenigd Koninkrijk Welcome message in English

Hartelijk dank voor je belangstelling voor Wikipedia! We werken hier aan het ideaal van een vrij beschikbare, vrij bewerkbare, volledige en neutrale gemeenschapsencyclopedie. We waarderen het enorm als ook jij hieraan wilt bijdragen!

De Nederlandstalige Wikipedia is sinds 19 juni 2001 online en telt inmiddels 2.040.981 artikelen. In de loop van de jaren zijn er voor het schrijven of bewerken van artikelen en voor de onderlinge samenwerking een aantal uitgangspunten en richtlijnen geformuleerd. Neem die als nieuwkomer ter harte. Lees ook eerst even de informatie in dit venster voordat je aan de slag gaat. Geen van de richtlijnen heeft kracht van wet, want Wikipedia is en blijft vóór alles vrij bewerkbaar, maar een beetje houvast voordat je in het diepe springt kan nooit kwaad.

Signature button.pngDeze pagina, die nu op je scherm staat, is trouwens je persoonlijke overlegpagina, de plaats waar je berichten van andere Wikipedianen ontvangt en ze kunt beantwoorden. Iedere gebruiker heeft zo'n pagina. Wil je een nieuw overleg met iemand anders beginnen, dan kan dat dus op zijn of haar overlegpagina. Sluit je bijdragen op overlegpagina's altijd af met vier tildes, dus zo: ~~~~. Een druk op de handtekeningknop (zie afbeelding) heeft hetzelfde effect: je bericht wordt automatisch ondertekend met je gebruikersnaam en de datum en tijd waarop je je boodschap voltooide. Versturen doe je met de knop "Wijzigingen publiceren".

Dit bericht is automatisch geplaatst. Je kunt hier je opmerkingen over dit bericht achterlaten. --WarddrBOT (overleg) 12 jul 2012 21:30 (CEST)

CategoriserenBewerken

Hallo Speelvogel en welkom op Wikipedia

Je hebt een aantal uur geleden enkele door mij gestarte pagina's gecategoriseerd, waarvoor dank. Ik hoop dat we een goede samenwerking kunnen voortzetten. Je hebt jammer genoeg wel nog geen eigen gebruikerspagina, misschien toch eens aan beginnen.

Mvg RickRoll (overleg) 28 okt 2012 13:37 (CET)

De GeloesBewerken

U heeft nu verschillende malen mijn bewerkingen teruggedraaid die gebaseerd zijn op vier gezaghebbende bronnen uit de jaren 1989 tot 1993, die u kennelijk weigert te raadplegen, op basis van een genealogische website die volstrekt niet gezaghebbend noch betrouwbaar is. Ik verzoek u daarmee op te houden anders zal ik een blokkadeverzoek tegen u indienen. Paul Brussel (overleg) 18 okt 2015 18:41 (CEST)

U weigert hardnekkig in te zien dat tot en met de 18e eeuw alle namen met 'de', 'van', 'von' vertaald werden naar de eigen taal. Iemand heette dus 'van Geloes' in het Nederlands en tezelfdertijd 'de Geloes' in Franse teksten. Pas bij de invoering van de (Franse) burgerlijke stand zijn die namen vast geworden. Ik denk dat ik maar eens ga vragen u te blokkeren. - Speelvogel (overleg) 18 okt 2015 20:53 (CEST)
Dit artikel gaat over het na de invoering van de burgerlijke stand tot de Nederlandse en Belgische adel behorende geslacht, zoals duidelijk in de introductie valt te lezen, waarvan leden niet zijn geregistreerd onder de naam van Geloes. Paul Brussel (overleg) 19 okt 2015 10:47 (CEST)
Dacht ik al. Ik lees het nochtans zo: 'dit artikel gaat over een (oud) geslacht'...'en sinds 1814/1816 behoorden die tot de adel'. Ook de rest van het artikel wijst er op dat het geslacht van in de 14e eeuw bedoeld is. - Speelvogel (overleg) 19 okt 2015 23:11 (CEST)

Triest de GitsBewerken

Dag Speelvogel, U maakt de bemerking dat de Franse namen "in de middeleeuwen" vertaalbaar waren. Als het inderdaad over de middeleeuwen gaat, kan ik daar in komen. Ik doe het zelf ook soms als ik denk dat het gepast is. Maar hier gaat het niet om "de middeleeuwen" maar om personen uit de 17de-18de eeuw, van wie het zeker is dat ze tot de Franstalige Zuid-Nederlandse adel behoorden, en de keuze van hun voornaam niet een kwestie is van enkel raadplegen van Franse bronnen. met beste groeten, Andries Van den Abeele (overleg) 14 nov 2015 02:24 (CET)

  • Dank voor de toelichting. Maar mijn punt gaat nog iets verder. Ik bedoelde de tijd tot aan het invoeren van de burgerlijke stand (einde 18e eeuw). Tot dan werden namen vertaald. Zelfs iemand die meestal Frans sprak en zich Charles liet noemen, heette in het Latijn Carolus en in het Nederlands Karel. En dat gold niet enkel voor koningen en hoge adel. - Speelvogel (overleg) 14 nov 2015 12:16 (CET)