Overleg gebruiker:Nlkalwien/Archief4 (2011-2012)

(Doorverwezen vanaf Overleg gebruiker:Nlkalwien/Archief4)
Laatste reactie: 11 jaar geleden door Ceescamel in het onderwerp Verzoek

JPE Hartman oeuvre bewerken

Hai, ik heb wat rondgekeken bij deze componist, maar ik kom niet echt verder via internet. Zou jij nog wat werken er tussen kunnen zetten uit de boeken?

  • 1825;opus 1 Fluitsonate kamermuziek
  • 1823;opus 2 Strijkkwartet kamermuziek
  • 1825;opus 3 Concertouverture orkest
  • 1826;opus 4 Petite Rondeau, voor piano vierhandig
  • opus 5
  • opus 6
  • opus 7
  • 1826;opus 8 Vioolsonate nr. 1 in g mineur (Allegro; Scherzo: Allegro ma non troppo; Andantino; Finale: Allegro)
  • 1827;opus 9 Geestelijke ouverture voor orkest (en orgel)
  • opus 10
  • 1832;opus 11 Guldhornene (De gouden hoorns) melodrama - libretto: Adam Øhlenschlæger (Moderato con passione; Moderato con brio; Allegro non troppo)
  • 1832;opus 12 Ravnen opera
  • opus 13 Zes liederen (Heidenröslein; Gleich und Gleich; Clärchens Lied aus "Egmont"; Missmuth; Wiegenlied; Die Schneekönigin)
  • 1833;opus 14 Jurabjerget melodram - libretto: Adam Øhlenschlæger
  • opus 15 Quando corpus morietur, voor 3 vocaal-solisten, gemengd koor en strijkorkest
  • 1835;opus 16 Korsarerne o
  • 1835; rev.: 1850; opus 17 Symfonie nr. 1 orkest (Introduction: Moderato - Allegro assai, con passione; Andante; Menuetto; Finale: Allegro molto assai)
  • 1835;opus 18 Seks caprices voor piano (Allegro affettuoso in b mineur; Allegretto grazioso moderato in Des majeur; Allegro moderato assai in A majeur; Allegro molto, con passione in bes mineur)
  • 1836;opus 19 Cantate componeret i Anledning af Selskabet for Efterslægtens 50aarige Jubilæum, voor vocaal-solisten, gemengd koor en orkest
  • 1837;opus 20 Fantasie in f mineur voor orgel
  • 1837;opus 21 Der Taucher, melodram - tekst: Friedrich von Schiller
  • opus 22
  • opus 23
  • opus 24
  • 1839;opus 25 Twee karakteristieke stukken voor piano (Allegro passionate in f mineur; Allegro non troppo tranquillamente in F majeur)
  • opus 26 3 Genrestukken (Introduction et Andantino religioso), voor piano
  • opus 27
  • opus 28
  • opus 29
  • opus 30 Musik til Syvsoverdag ; romantisk Komedie af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
  • opus 31 Acht schetsen voor piano (Allegro non troppo, grazioso; Canzonetta; Mazurka; Scherzo; Scherzo; Allegro assai; Introduction-Allegretto mouvement de valse; Allegro passionato assai)
  • opus 32
  • 1842;opus 33 Undine toneelmuziek
  • 1841-1843;opus 34 Pianosonate nr. 1 (Allegro passionato; Romance: Andantino quasi allegretto; Scherzo: Allegro molto assai; Finale: Allegro)
  • opus 35; Zes liederen (Sechs deutsche Gesänge)
  • 1842;opus 36 Weyses Minde, cantate voor vocaal-solisten, gemengd koor en orkest - tekst: Henrik Hertz - première: 24 januari 1843
  • 1842/1882;opus 37 Zes stukken in liedvorm (Allegro agitato grazioso in E majeur; Moderato in F majeur; Allegro molto, assai in c mineur; Allegro moderato vigoroso in Bes majeur; Allegretto in a mineur; Allegro assai agitato in cis mineur)
  • opus 38
  • 1844;opus 39 Vioolsonate nr. 2 in C majeur (Allegro moderato, grazioso; Andante; Scherzo: Allegro molto assai; Finale: Allegro molto)
  • 1844;opus 40 Hakon Jarl opera
  • 1844;opus 41 Treurmars voor Thorvaldsen kamermuziek
  • opus 42 Festmarsch og Sange til Mindefesten ved Skanderborg over höisalig Kong Frederik den Sjette, voor gemengd koor en orkest
  • 1847/1886; opus 43 Langfredag - Paaskemorgen (Goede vrijdag - Paasmorgen) voor orgel
  • 1846;opus 44 Liden Kirsten opera
  • opus 45 Seks Sange af Ingemann, op. 45
  • opus 46 Liturgisk Musik : Festcollecter og chorsange som benyttes ved gudstjenesten i vor Frue Kirke (Trossalmen ; Collect til Julefesten ; Litaniet ; Collect til Paaskefesten ; Collect til Pinsefesten ; Antiphonier ; Davids 118de salme ; Davids 136te salme ; Amen)
  • opus 47 Goede vrijdag, paasochtend
  • 1848;opus 48 Symfonie nr. 2 orkest
  • opus 49 Fragment af Oehlenschlägers "Jesu Bjergprædiken", voor drie vocaal-solisten, mannenkoor en orgel
  • 1849;opus 50 Zes karakteristieke stukken naar Hans Christian Andersen (Allegro grazioso in C majeur; Allegro molto in F majeur; Allegro vivace in G majeur; Andante sostenuto in E majeur; Allegro non troppo in Des majeur; Agitato in D majeur)
  • opus 51
  • opus 52 Sulamith en Salomon - tekst: Bernhard Severin Ingemann (1789-1862)
  • 1851;opus 53 Instructieve Etudes (Allegro non troppo, grazioso in F majeur; Allegro agitato assai in a mineur; Allegro giocoso in E majeur; Andante con moto in Bes majeur; Allegro vivace in g mineur; Allegro non troppo in A majeur)
  • 1855;opus 54 Fantasiestukken voor piano (Allegro; Allegretto caprioccioso in b mineur; Allegretto moderato in As majeur; Allegro molto assai in G majeur; Tempo di Menuetto moderato, con espressione in a mineur; Andantino innocente quasi Allegretto in Es majeur)
  • opus 55 Novelette in zes kleine delen (Novellette i sex Smaastykker), voor piano - gebaseerd op een tekst van Hans Christian Andersen (Allegretto; Allegro giocoso; Menuet; Allegro vivace, assai; Andantino sostenuto; Allegro assai)
  • opus 56 Folmer Spillemands Viser af Hjortens Flugt, voor zangstem en piano - tekst: Chr. Winthers "Hjortens Flugt"
  • 1856-1857;opus 57 Axel en Valborg toneelmuziek
  • 1855/1885;opus 58 Orgelsonate in g mineur - Allegro marcato; Andantino; Passie-intermezzo: Lento-fughetta; Allegro poco agitato kamermuziek (opgedragen aan baron Hans von Bülow)
  • 1858-1860;opus 59 Corregio toneelmuziek
  • opus 60
  • opus 61 Seks Sange (Mødet), voor mannenstem
  • 1863;opus 61b Cantate ved Frederik 7.'s Bisættelse
  • 1861;opus 62 Valkyrien ballet
  • opus 63: Vijf liederen (Vaarsang ("Nu er det Vaar i Skove"); Vaarsang ("Svalen rider Sommer i By"); Et Ønske ("O var jeg den syngende Nattergal"); Sang og Sorg ("Hvorlænge min Harpe"); Lær mig)
  • 1874;opus63b: En Efteraarsjagt, concert-ouverture voor orkest
  • 1863;opus 64 Cantate ved Indvielsen af Studenterforenings-Bygningen den 17de April 1863, voor vocaal-solisten, gemengd koor en orkest - tekst: Chr. Richardt
  • 1863;opus 64b Cantate ved Kong Frederik den Syvendes Bisættelse i Roeskilde Domkirke d. 19de Decbr. 1863, voor vocaal-solisten (tenor, bariton, bas), solokwartet (TTBB), gemengd koor en orkest - tekst: Hans Peter Holst
  • opus 65 Studier og Novelletter, voor piano
  • 1864;opus 66 Suite voor piano en viool (Moderato - Allegro moderato; Moderato non troppo; Scherzo: Allegro vivace assai - Un poco meno vivace - Tempo I; Moderato; Allegro con moto)
  • 1868;opus 67 Thrymskviden ballet
  • 1869;opus 68 I Provence, voor gemengd koor en orkest - tekst: gedicht van Carl Andersen
  • 1869;opus 69 Cantate til Universitetets Fest i Anledning af Kronprins Frederiks og Kronprinsesse Louisa's Formæling d. 28. Juli 1869, voor mannenstem en orkest
  • 1870;opus 70 Foraarssang, cantate voor gemengd koor en piano (of orkest) (1870) - tekst: Hans Christian Andersen
  • 1872;opus 71 Volvens Spådom
  • 1873;opus 72 Arcona ballet
  • 1875;opus 73 [Religiøse] Sange og Billedtexter, voor sopraan, alt, tenor en bas
  • 1877;opus 74 Pianostukken uit de oude en nieuwe tijd kamermuziek
  • 1879;opus 75 Cantate til Universitetets 400 Aars Jubelfest
  • opus 76 Sabbathstilhed, voor vocaal-solisten, groot gemengd koor en orkest (2,2,2,2 - 2,2,2,1; pk, str.) - tekst: A. Munch
  • opus 77 ; Sanger og viser, voor bariton (of mezzosopraan) en piano
  • 1881-1883;opus 78 Yrsa toneelmuziek
  • opus 79
  • 1883;opus 80 Pianosonate nr. (2) 3 in a mineur (Andante con moto - Moderato con passione; Poco andante; Allegretto pastorale; Allegro marcato ma non troppo)
  • opus 81 Karaktereristieke stukken voor strijkorkest
  • 1886;opus 82 Tonernes Verden, voor vocaal-solisten, gemengd koor en orkest - tekst: Chr. Richardt
  • 1886;opus 83 Vioolsonate nr. 3 in g mineur (Allegro risoluto; Andantino - Allegro molto - Tempo I; Rondo: Allegro;
  • 1888;opus 84 Cantate ved Universitetets Fest i Anledning af Hans Majestæt Kong Christian den Niendes 70aars Fødselsdag den 8. April 1888, voor vocaal-solisten, gemengd koor en orkest - tekst: Ernst von der Recke
  • 1888;opus 85 Dante toneelmuziek
  • 1888;opus 86; Zes gezangen, voor gemengd koor - tekst: religieuze gedicht van Ad. Langstedt
  • 1826; Fantasie in A majeur voor orgel
  • 1828; Ergo bibamus "Hier sind wir versammelt" in Bes majeur, voor mannenkoor - tekst: Johann Wolfgang von Goethe
  • 1833; Dulce cum sodalibus
  • 1838; Flyv, fugl! Flyv over Furesøens vove!, voor gemengd koor - tekst: Rasmus Villads Christian Ferdinand Winther (1796-1876)
  • 1839; Andantino met 8 variaties in C majeur
  • 1840; Brat af slaget rammet, voor zangstem en piano - tekst: Frederik Paludan-Müller (1809-1876)
  • 1840; Snart er natten svunden, voor gemengd koor - tekst: Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
  • 1844; Sørgemarch fra Bertel Thorvaldsens begravelse, voor groot orkest (1844) (identiek met de Treurmars voor orgel)
  • 1844; Den sörgende Jödinde, voor sopraan, vrouwenkoor en orkest - tekst: naar Hans Christian Andersens gedicht "Ahasverus"
  • 1844; 30. Marts 1844 - Studenternes Sang ved Thorvaldsens Bisættelse i Frue Kirke, voor tenor, bariton en piano
  • 1844; Preludium voor fluit en orgel
  • 1845; Choral: Med Sorgen og Klagen hold Maade, voor gemengd koor
  • 1846; Fynsk Folkevise, voor mannenkoor (1846)
  • 1847; Stork, Stork, Langeben!, voor gemengd koor - tekst: Bernhard Severin Ingemann (1789-1862)
  • 1848; Krigs-Tappenstreg, voor harmonieorkest
  • 1850; Slumrer sødt i Slesvigs jord (Mindesang over de Faldne), voor gemengd koor - tekst: Hans Peter Holst (1811-1893)
  • 1850; Treurmars voor Øhlenschlæger, voor orgel
  • 1852; Til himlene rækker din miskundhed, Gud!, voor gemengd koor - tekst: Bernhard Severin Ingemann
  • 1852; Hoyr andans rødd, Psalme
  • 1853; Untreue, voor zangstem en piano - tekst: Joseph von Eichendorff
  • 1853-1854; Pianosonate nr. 2 in F majeur (Allegro non troppo; Andantino sostenuto; Intermezzo: Allegretto moderato (Sprookjesachtig) - Più moto (Recitatief); Finale: Allegro commodo)
  • 1856; Du, som har sorg i sinde, voor gemengd koor - tekst: Rasmus Villads Christian Ferdinand Winther
  • 1860; Treurmars voor Nicolai Peter Nielsen kamermuziek
  • 1860; rev. 1894; Hellig tre Kongers-Kvad. - Die Weisen aus dem Morgenlande (Math. Evang. I, 20. 21.; II, 1-11), voor vocaal-solisten (mezzosopraan, bas), solokwartet (TTBB), gemengd koor en orkest
  • 1860; Leið meg Guð, á lívsins veg, Psalme
  • 1860; Náttin myrka horvin er, Psalme
  • 1861; Blomstre som en rosengård, voor gemengd koor - tekst: Nicolai Frederik Severin Grundtvig (1783-1872)
  • 1864; Menuetto. Poco Allegro, voor viool en piano
  • 1864; Ved M. Wiehes Bisættelse d. 7 Novbr. 1864, voor vijfstemmig gemengd koor (SSTBB) (1864)
  • 1864-1865; Saul - opera (uitsluitend fragmenten)
  • 1865; Frið sum troyst í sakni her; Psalme
  • 1866; I sne star urt og busk i skjul, voor gemengd koor - tekst: Bernhard Severin Ingemann
  • 1866; Lær mig nattens stjerne, voor zangstem en piano - tekst: Chr. Richardt
  • 1866; Quasi Andante, voor bassethoorn, harp en harmonium
  • 1868; Nu skal det åbenbares, voor gemengd koor - tekst: Nicolai Frederik Severin Grundtvig
  • 1869; Hilsen til Norge - Cantate fra Studentertoget 1869, voor mannenstem en piano vierhandig - tekst: P. Hansen
  • 1870; Hjertesuk in C majeur, voor gemengd koor - tekst: J. Ewald
  • 1870; Tit hús tykkum byggið, Psalme
  • 1871; Davids 115. Psalme
  • 1873; Sí, meistarin hann kemur, Psalme
  • 1876; Gud Hellignd! opfyld med Lyst in E majeur, voor gemengd koor
  • 1876; Hos dig, o Jesus, sent om Nat, voor zangstem en piano
  • 1876; I Jesu Navn in f mineur, voor gemengd koor
  • 1876; Kjærlighed fra Gud in Es majeur, voor gemengd koor - tekst: Jens Nicolai Ludvig Schjørring (1825-1900)
  • 1877; Fortrøstning, voor gemengd koor en orkest
  • 1879; Feestelijke tonen: Openingsmuziek voor universitair dies natalis voor orgel
  • 1879; Fest-Klange, voor cornet in es, cornetten I+II in bes, hoorns I+II in F, trompetten I+II in F, trombones I+II+III, tuba, pauken en orgel
  • 1880; Litaniet "Langfredag og Store Bededag til Højmesse", voor gemengd koor (SSTB) en orgel
  • 1882; Svanerne, voor piano (opgedragen aan: Vigo Neergaard)
  • 1883; Barnets Jul. En Sang til de Voksne, voor zangstem en piano - tekst: Holger Drachmann
  • 1883; Til Lutherfesten, voor gemengd koor
  • 1885; Pianoonate in a mineur
  • 1885; Til Victor Bergmans Jordefærd in E majeur, voor gemengd koor
  • 1888; Børn Og Voksne I Kærlig Krans, voor zangstem en piano - tekst: Elith Reumert (1855-1934)
  • 1889; Allegro-Fantasy voor viool en piano in D majeur
  • 1890; Julebudet til dem der bygge, voor gemengd koor - tekst: Jens Christian Hostrup (1818-1892)
  • 1890; Julevise in F majeur, voor zangstem en piano
  • 1891; Til Prologen ved Musikforeningens Mindefest over Niels W. Gade, voor orkest
  • 1894; Sang ved Kronprins Frederik og Kronprinsesse Lovisa’s Solvbryllup, voor groot gemengd koor - tekst: P. Hansen
  • 1894; To Digte af Thor Lange, voor gemengd koor - tekst: Thor Lange (Skytsenglen; Rid sagte gennem Lunden)
  • 1895; Juleaften in C majeur, voor zangstem en piano - tekst: Vilhelm Gregersen
  • 1896; Du blå viol, du bly viol, voor gemengd koor - tekst: Vilhelm Gregersen
  • 1896; Vintergæk, voor zangstem en piano - tekst: Vilhelm Gregersen
  • 1896; Vedbend, Religiöse Digte af Adolf Langsted, voor zangstem en piano
  • 1897; Ved Afsløringen af Mindesmærket for Niels W. Gade 24/6 97, voor piano
  • 1898; Til Bispe- og Præstevielse i Frue Kirke efter det nye Ritual
  • Å hør dog, lille Karen, voor gemengd koor
  • Aftenstemning, voor piano
  • Andante, voor koperblazers en orgel
  • Bellmanske billeder: Menuetter
  • Davids Seiers Sang, voor zangstem en piano
  • Den kedsom Vinter gik sin Gang, voor zangstem en piano - tekst: Alfred Kjerulf
  • Den unge Hr. Pedersøn in D majeur, dansk Folkemelodi, voor mannenkoor
  • Der vanker en Ridder, voor mannenkoor
  • Fantasie in a mineur voor orgel
  • Festpsalme. Forsamle dig, Zion, med Psalter i Mund, voor tenor, bas, cornet en trompet
  • Folkeviser, voor strijkkwartet (Jeg sadled min hest en morgenstund; Jeg veed, jeg vorder dig aldrig kjær; En engel har rørt din pande; Rid sagte gennem lunden; I vaaren knoppes en lind saa grøn)
  • Fred til Bod for bittert Savn, voor zangstem en piano
  • Frejas Stjerne (Sang for Danmark), voor gemengd koor - tekst: Knud Lindhard
  • Gravsang "Tager Afsked med den Døde, Brødre!" in f mineur, voor vierstemmig mannenkoor
  • Gravsang "Stille! stille om den Dødes Grav" in As majeur, voor vierstemmig mannenkoor
  • Hver Aarstid ejer sin Skjønhedskrans, voor zangstem en piano
  • I Kvæld blev der banket paa Helvedes Port, voor zangstem en piano - tekst: Nicolai Frederik Severin Grundtvig
  • Jægerchor af "Fiskeren og hans Børn" in E majeur, voor 4 hoorns, bastrombone, 2 mannenstemmen, vierstemmig mannenkoor en piano
  • Koraler til Christian Barnekows 1892-tillæg, voor gemengd koor
  • Paaske in Es majeur, voor twee sopranen en piano
  • Quintetto: "Et Baand det store Alt omslynger", voor vijfstemmig mannenkoor
  • Reisen til Vinlandene
  • Rosen "Rosen sägner Guders Öga" in Bes majeur, voor mannenkoor
  • Sang: "Naar Snemanden bandt os til vinterlig Stue" in F majeur, voor driestemmig mannenkoor (TTB)
  • Sang: "Vil, Kjære Led i vor Sanger Kjæde", voor driestemmig mannenkoor
  • Sang ved Afsløringen af höisalig Kong Fredrik den Sjettes Mindestöttet, voor mannenkoor (onvoltooid)
  • Scherzo. Allegro assai, con molto fuoco, voor piano
  • Sonate for klaver in g-mineur
  • Sover sødt i hellig Fred, voor zangstem en piano - tekst: A.W. Schack-Staffeldt
  • 1848: Strijkkwartet in G (onvoltooid)
  • 1852: Strijkkwartet in A (onvoltooid)
  • Serenade: "Jeg kommer med Sang og med Spil", voor zangstem en piano
  • Svend Tveskæg havde sig en mand, voor gemengd koor - tekst: Edvard Storm (1749-1794)
  • Suite for Orkester, (Foraarshilsen; Elegi; Vaabendans) (onvoltooid)
  • Syvsoverdag : Divertissement, voor piano
  • Til Consistorialraad Engelbrechts Guldbryllup, voor mannenkoor
  • To sange af Thor Lange
  • Toner, som du engang hørte in f mineur, voor mannenkoor - tekst: Hans Christian Andersen
  • Tre Genrestykker
  • Valhalla Marsch, voor orkest
  • Var jeg er Stjærne, voor zangstem en piano
  • Vor Herre, til dig maa jeg ty
  • Winterabend, voor zangstem en piano - tekst: Heinrich Heine

Ik zie het wel en alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 1 jan 2011 22:51 (CET)Reageren

Als ik me er even mee mag bemoeien: ik heb de complete oeuvrelijst, met 86 opusnummers en nog minstens 40 werken zonder opusnummers. Ik ben bezig die te verwerken in het artikel, maar het lijkt me niet wenselijk alles erin op te nemen. Er zijn zoveel kleine pianostukjes, gelegenheidswerken (cantates, marsen, noem maar op) dat er geen beginnen aan is. Hoever moet je gaan? Er zijn grenzen. Hartenhof (overleg) 2 jan 2011 16:33 (CET)Reageren
Natuurlijk mag je je er mee bemoeien. Ik ben van mening dat alles bekend moet zijn. Weliswaar niet in het artikel over de componist, maar je kan een pagina -Oeuvre van J.P.E. Hartmann- aanmaken. Zo is dat al met diverse componisten gebeurd, zoals Oeuvre van Darius Milhaud, niet interessant voor het gewone artikel, maar die lijst was er nog niet. Hetzelfde geldt voor die van Hartmann. Als je hem plaats, dank daarvoor.Ceescamel (overleg) 2 jan 2011 17:25 (CET)Reageren
Dat ben ik dan niet met je eens. Geen enkele encyclopedie streeft naar volledigheid, en dat kan en hoeft ook helemaal niet. Ook niet voor Milhaud, die toch als componist heel wat belangrijker is dan de brave Hartmann. Ik zal diens oeuvrelijst nog wat aanvullen, maar het lijkt me interessanter en vooral nuttiger om het magere verhaaltje bij Carl Nielsen uit te breiden dan alle verjaars- en begrafeniscantates van JPE op een rijtje te zetten. Dat moeten anderen dan maar doen, als die dat nodig vinden. Hartenhof (overleg) 2 jan 2011 20:28 (CET)Reageren
Dat we het oneens zijn is niet erg, maar als jij een complete lijst hebt en die is nergens anders te vinden, dan lijkt het me wel van belang. Je mag de lijst naar mijn emailadres of op mijn of Nkalwien's overleg zetten, dan knutselen wij wel verder. Ik vind het juist wel leuk, hoe onbekender hoe beter (vandaar ook dat artikel van Bendix).Ceescamel (overleg) 3 jan 2011 10:01 (CET)Reageren
En dan alles overtypen zeker. Sorry, maar dat gaat me te veel te veel tijd kosten. Het is namelijk een papieren lijst in het boekje van William Behrend uit 1918. De aangevulde lijst die ik nu bij het artikel heb gezet, is al aardig compleet, lijkt me. Nogmaals sorry, in alle collegialiteit, maar nee. Hartenhof (overleg) 3 jan 2011 10:19 (CET)Reageren
P.S. En eigenlijk ben ik best tevreden met hoe het artikel nu geworden is. Ik houd nu op met eraan te sleutelen. Hartenhof (overleg) 3 jan 2011 12:13 (CET)Reageren
Nog een P.S. Andantino en 8 variaties voor pianotrio komt in het boekje van Behrend nergens voor, op jouw lijstje wel. Er bestaat een opname van, op DaCapo. Opus 2 is geen pianokwartet, maar een strijkkwartet. Of er een tweede strijkkwartet bestaat weet ik niet. Hartenhof (overleg) 3 jan 2011 12:18 (CET)Reageren

Het was niet de bedoeling dat je er nog meer werk in ging steken. Ik wacht even bericht Nkalwien af, die zit ook nogal in de boeken. Dat 2e strijkkwartet dacht ik ook ergens gezien te hebben. Anders laten we het zitten. We moeten niet het onmogelijke willen:-). Op. 2 heb ik verbeterd.Ceescamel (overleg) 3 jan 2011 12:30 (CET)Reageren

Dan concludeer ik daaruit dat er 3 strijkkwartetten zijn, waarvan de nummers 2 in G (1848) en 3 in A (1852) allebei onvoltooid. Hartenhof (overleg) 3 jan 2011 12:56 (CET)Reageren
Beste Ceescamel,
een beetje heb ik de werklijst van Johan Peter Emilius Hartmann uitgebreid. Misschien kan de bovenstaande lijst, samen met de in het artikel staande lijst - naar genres gesorteerd - in een bijdrage Muziek van J.P.E. Hartmann overgenomen worden. Groetjes --Nlkalwien (overleg) 12 jan 2011 21:46 (CET)Reageren

Völuspá bewerken

Dag Nlkalwien, Vølvens spådom van Johann Peter Emilius Hartmann (een oervervelend werk trouwens, zoals het meeste van Hartmann), is niet gebaseerd op een oud Noors volkslied, maar op de Oudnoorse / IJslandse Völuspá, onderdeel van de Edda.

Je bent bezig om van Hartmanns werken ook de afzonderlijke delen weer te geven. Waarom? Dat neemt veel plaats in, maar uit een oogpunt van informatie levert het erg weinig op. Met vriendelijke groet, Hartenhof (overleg) 10 jan 2011 12:31 (CET)Reageren

P.S. Johann Ernst Hartmann (1770-1844) was niet de stamvader van de familie, maar een oom van JPE. De stamvader was Johann Hartmann (1726-1793). Hartenhof (overleg) 10 jan 2011 12:58 (CET)Reageren
Nog een P.S. Wil je de k weghalen bij je bijdragen? Het gaat niet om kleine wijzigingen. Bedankt, Hartenhof (overleg) 10 jan 2011 13:01 (CET)Reageren
Beste Hartenhof,
heel bedankt voor je verbeteringen van mijn artikelen en bewerkingen. Wat de Vølvens spådom betreft is je uitlegging correct. Ook hier bedankt voor de correctie! Het "problem" met de stamvader is ja nu uit de wereld, alhoewel ik een cd gevonden heb met opnames van de vier symfonieën met het Concerto Copenhagen o.l.v. Lars Ulrik Mortensen, waar de componist ook(!) als Johann Ernst Hartmann (1726-1793) gedocumenteerd is. ;-)
De opmaak van de artikelen is zo als ik het immers doe. Dit medium noemt zich heel bewust Encyclopedie. In tegenstelling tot een lexicon is de informatie van een encyclopedie uitgebreider en niet zo minimalistisch. Na mijn voorstelling is daarom ook een uitgebreider documentatie noodzakelijk, omdat die ook (detail-)informatie voor de geïnteresseerden weergeven zal. Misschien hebben wij een in deze zicht een volledig verschillende wijze van de doelstelling van een Encyclopedie.
Nog eens bedankt voor je hulp en medewerking! Een heel mooie dag wens ik je! Groeten --Nlkalwien (overleg) 10 jan 2011 14:26 (CET)Reageren
Ik ben het inderdaad niet helemaal met je eens, want er zit nog heel veel ruimte tussen minimalisme en het streven naar volledigheid.
Maar het doet er niet zoveel toe. Eigenlijk heb ik een andere vraag. Zijn naam wordt gespeld Johann of Johan. Ik weet niet wat de goede spelling is. Ook via Google of via Deense bronnen kom ik er niet uit. Zijn grootvader heette Johann Ernst, zijn oom Johan Ernst. Weet jij zijn officiële naam? Hartenhof (overleg) 10 jan 2011 19:07 (CET)Reageren
Beste Hartenhof,
dit is een hele goede vraag. Op de internetpagina Guide to the Danish Golden Age is hij benoemd als Johan Peter Emilius Hartmann. Deze naam is ook gedocumenteerd op de internetpagina van het Ministerie van buitenlandse zaken van Denemarken. Naar mijn mening is het laatstgenoemde adres die met het grootste vertrouwen. Maar alle Duitse bronnen benoemen hem met Johann Peter Emilius Hartmann. Vermoedelijk is het in Denemarken op dezelfde manier opgelost, als tegelijkertijd de namen van de toen Boheemse componisten in Wenen. Allemaal werden ze in het (officiële) Duitse vertaald en kregen meestal een andere schrijfwijze. Zo werd in dit geval (Hartman) uit het Duitse Johann (met dubbel n) een Deens Johan (met eenvoudig n). Maar voor deze persoonlijke inschatting heb ik geen bewijzen. Groeten --Nlkalwien (overleg) 10 jan 2011 19:36 (CET)Reageren
Bedankt. Hij was al zo Deens (3e generatie), dat de officiéle schrijfwijze dan toch met één n is. Hartenhof (overleg) 10 jan 2011 20:15 (CET)Reageren
Libretto + choreografie is wat veel voor een ballet. Daarom Libretto weggehaald. Hartenhof (overleg) 10 jan 2011 20:33 (CET)Reageren
Beste Hartenhof,
blijkbaar hebben mijn veranderingen in het artikel niet jouw vertrouwen. ;-) In de bespreking van een cd-opname op de internetpagina van "Det Virtuelle Musikbibiotek" heeft de Deense criticus OLE NØRLYNG in de uitgave 1997 - 01 op de pagina's 26-31 gedocumenteerd:
  • ...the biggest name in Danish ballet, August Bournonville (1805-79)...
  • Bournonville's complete oeuvre comprises more than fifty ballets distributed over all the genres of the period, from the minor divertissements and single dances - for which the Tivoli composer H.C. Lumbye often supplied suitable music - to great Romantic three-act ballets like Napoli. With Et Folkesagn/A Folk Tale, premiered on 20th March 1854 (not, as stated in the booklet for this double CD of the music, in 1858) Bournonville succeeded with this collaboration in combining the talents of the two leading composers of the age, Niels W. Gade (1817-1890) and J.P.E. Hartmann (1805-1900) in a work where the dramatic content too justifies the use of two different composers.
Verder staat op de internetpagina Guide to the Danish Golden Age onder Facts:
  • 1854 Et Folkesagn (A Folktale***), ballet, choreography by Bournonville
Misschien heeft mhr. Bournonville meer handen als we twee samen! ;-) Groetjes --Nlkalwien (overleg) 10 jan 2011 20:50 (CET)Reageren
Natuurlijk heb je mijn volle vertrouwen en ik ben dankbaar voor alles wat je toevoegt. Bournonville was vast wel een heel bijzondere choreograaf die veel meer kon dan anderen. Maar een ballet heeft nu eenmaal geen libretto (tekstboek), wel een choreografie. Hartenhof (overleg) 10 jan 2011 20:59 (CET)Reageren
Beste Hartenhof,
ik citeer even uit de Engelstalige wikipedia:
  • A libretto is the text used in an extended musical work such as an opera, operetta, masque, oratorio and cantata, musical, and ballet.
Verder uit het aanbod van de internet boekhandel Amazon:
La Sylphide - A Ballet Libretto of 1836 - August Bournonville: Noverre Press (September 2010), ISBN 978-1-906-83028-1
A facsimile of August Bournonville's original printed Danish libretto of his most famous ballet, preceded by a full English translation with an introduction by Bent Schonberg.
Zie ook:
Ook in deze (Nederlandstalige) wikipedia heb ik al verschillende balletten met een libretto gedocumenteerd. Groeten --Nlkalwien (overleg) 10 jan 2011 21:12 (CET)Reageren

Tangerine Dream bewerken

Hai, sorry dat ik je even alleen laat in de klassieke muziek. Ben bezig met andere klassiekers, Tangerine Dream. Zou jij voor mij Christopher Franke kunnen vertalen vanuit de DE. Dan kijk ik het wel na. Die gasten hebben zoveel muziek gemaakt....Alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 26 jan 2011 19:10 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
de vertaling van het artikel over Christopher Franke is neergezet.
Heb je al een proefje van de bovenstaande Overleg gebruiker:Nlkalwien#JPE Hartman oeuvre Lijst gedaan? Groeten --Nlkalwien (overleg) 28 jan 2011 12:47 (CET)Reageren
Dank voor Franke, Hartenhog weet ook die ontbrekende opussen niet, dus ik denk dat ik hem binnenkort maar in het artikel voeg. Ik zal dan ook even kijken naar RVW.Ceescamel (overleg) 29 jan 2011 10:45 (CET)Reageren

Verwijderingsnominatie Oeuvre van Ralph Vaughan Williams naar genre bewerken

Een Wikipedia-gebruiker heeft één of meer artikelen die u hebt gestart of waar u aan hebt gewerkt genomineerd voor verwijdering. Dit betekent dat deze gebruiker het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om Oeuvre van Ralph Vaughan Williams naar genre dat is genomineerd door Skuipers. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20110128 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de verwijderingsnominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien. Zie ook Help:Waarom staat mijn artikel op de verwijderlijst.

N.B. dit is een automatisch bericht geplaatst door een bot. Ik heb niets met de nominatie te maken en kan er niets aan doen. Als u vragen hebt, kunt u die het beste stellen aan de gebruiker die het artikel genomineerd heeft. --E85Bot (overleg) 29 jan 2011 01:06 (CET)Reageren

Konrad Stekl, Vertonung von 3 Gedichten vom Lyriker Rudolf Kapri bewerken

Lieber Nlkalwien,

ich arbeite an einer Dokumentation über Leben und Werk des steirischen Redakteurs und Lyrikers Rudolf (von) Kapri (1887 - 1946). Bei der Recherche im Internet bin ich auf Deinen Wikipedia-Artikel über "Konrad Stekl" gestoßen: http://nl.wikipedia.org/wiki/Konrad_Stekl

Du hast da einen großartigen Artikel geschrieben. Darin hast Du erwähnt, daß Konrad Stekl auch Musik nach Gedichten von R.Kapri komponiert hat, und zwar


„Juninacht“, ein Madrigal für gemischen Chor, op. 19,

"Sanfter Abend" und "Bewegte Nacht", 1925, Lieder für Singstimme und Orchester, op. 2 (2a)


Ich hätte für meine Dokumentation gerne gewußt, woher Du die Informationen hast. Auch hätte ich gerne gewußt, ob Du die Noten der 3 Werke besitzt oder ob Du weißt, wo man sie finden kann.


Du würdest mir sehr helfen. Meinen vorläufigen Test-Artikel kannst Du unter folgender Adresse nachlesen:

http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Badhomburg/Rudolf_von_Kapri


Herzlichen Dank


Heinz Kowald e-mail: kowald.heinz@t-online.de

Benutzername: Badhomburg

Bester Heinz Kowald!
vielen Dank für die Lorbeeren! Ein großer Teil der Werke von Konrad Steckl sind auf dem Server:
Universität für Musik und darstellende Kunst, Graz abgelegt. Dort in dem Eingabefeld für Verfasser: <Nachname>, <Vorname> den gewünschten Namen eingeben z.B. Kapri, Rudolf ; in der blauen Zeile darunter suchen anklicken und schon erhält man(n)/(frau) das Ergebnis.
Noten zu den Werken besitze ich leider nicht.
Grüße --Nlkalwien (overleg) 7 feb 2011 20:10 (CET)Reageren

Wladimir Vogel bewerken

Beste Nlkalwien,

Jouw uitleg op mijn overlegpagina gelezen hebbende, heb ik de wijzigingen teruggedraaid. En wilde dat hierbij ff laten weten. Groet,Lector (overleg) 13 feb 2011 18:31 (CET)Reageren

Gebruikersinstellingen bewerken

Zou je s.v.p. je gebruikersinstellingen willen nakijken? Je markeert namelijk zo te zien al je inhoudelijke wijzigingen als kleine wijziging; dat is niet de bedoeling. Mogelijk heb je dit in de instellingen standaard aanstaan. Ook graag wat vaker Toon bewerking ter controle gebruiken, ipv om de paar minuten een wijziging opslaan. Muijz (overleg) 19 feb 2011 22:56 (CET)Reageren

Feliks Nowowiejski bewerken

Nlkalwien, ik heb een hier en daar wat verbeterd, maar van het volgende kan ik geen chocola maken: "Uit zijn oratoria raagt het Quo vadis boven uit." De samenstelling bovenuit ragen kennen we in het Nederlands niet. Zou je hier nog eens naar willen kijken?
Verder vroeg ik me af of je eens wat bronnen kunt toevoegen. Het is een flink artikel, maar waar is het op gebaseerd? Bronnen maken het voor mij ook makkelijker om na te gaan wat je met bepaalde onbeholpen geformuleerde passages kunt hebben bedoeld. Muijz (overleg) 20 feb 2011 18:53 (CET)Reageren

Geachte Muijz,
heel bedankt voor de verbetering van mijn artikelen. Mijn taalgebruik is soms wat rommelig. Ik hoop dat ik het nu duidelijker gearticuleerd heb. In het genre waar ik algemeen bezig ben, bestaan er zelden bronnen, die voor geïnteresseerden vrij toegankelijk zijn. Daarom vindt je in mijn artikelen niet veel verwijzingen op bronnen. Groeten en een verdere fijne zondag - --Nlkalwien (overleg) 20 feb 2011 20:01 (CET)Reageren

Verzoekjes bewerken

Als je zin en tijd hebt. Christian August Sinding met een link naar Symfonie nr. 4 (Sinding). NDR Radiophilharmonie mag natuurlijk ook. Alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 5 mrt 2011 13:01 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel is neergezet. Misschien kun je nog even een eindredactie doen. Bedankt! Groetjes --Nlkalwien (overleg) 8 mrt 2011 21:24 (CET)Reageren
Weer zeer bedankt..Heb jij nog ergens info over Fridrich Bruk, een grote onbekende.Ceescamel (overleg) 12 mrt 2011 09:36 (CET)Reageren
Beste Ceescamel,
Fridrich Bruk een beetje aangevuld. Groetjes --Nlkalwien (overleg) 12 mrt 2011 11:40 (CET)Reageren
Mijn dank.Ceescamel (overleg) 13 mrt 2011 08:09 (CET)Reageren

Symphony no. 1: The Lord of the Rings bewerken

Waarde Nlkalwien, ik vond de passage die ik op Symphony no. 1: The Lord of the Rings had weggehaald niet erg NPOV, jij wel? Het is nogal rijk aan waardeoordelen, die ik zal cursiveren:

De componist heeft in zijn eerste symfonie meteen afgerekend met het fabeltje dat lange stukken voor blaasorkest niet kunnen boeien en zich met deze schat aan thematiek en een feilloos gevoel voor sfeer en instrumentatie gemanifesteert als een componist met allure. Het is een programmatisch werk op het hoogste niveau waarin het harmonieorkest volledig tot zijn recht komt. Dit soort composities geeft het concertante gebeuren van blaasorkesten de waarde die het verdient en het is te hopen dat meer Nederlandstalige componisten de inspiratie en de moed kunnen vinden een dergelijk omvangrijk werk voor blaasorkest te schrijven. De componist heeft met deze mijlpaal bewezen dat een hedendaags klankidioom niet noodzakelijk is om een eigen gezicht te tonen, met dit tonale werk, dat een grote groep luisteraars heeft aangesproken en waarbij zoveel nieuwe elementen te horen zijn, dat originaliteit niet ter discussie staat.

Waar komt dat "fabeltje dat lange stukken voor blaasorkest niet kunnen boeien" eigenlijk vandaan?

Ik hoop dat je deze reclametekst alsnog zult willen verwijderen. Hartelijke groeten, Fransvannes (overleg) 8 mrt 2011 21:49 (CET)Reageren

Beste Fransvannes,
ik vind dat deze tekst niet meer en niet minder NPOV is dan bijvoorbeeld de schildering van diverse passages in het Artikel over Igor Stravinski. In de ondertitel Igor Stravinski#Le Sacre du Printemps staan ook een hele boel van waardeoordelen. Bij werken die een mijlpaal in de (orkest-)literatuur zetten is het meestal ook niet mogelijk een neutrale standpunt in te nemen, omdat bij vergelijkingen immer ook waardeoordelen noodzakelijk zijn. Sorry, maar ik heb de indruk, dat verschillen bestaan in de opvatting en documentatie van bekende klassieke werken en werken uit de harmoniewereld. Ik zal ook de beschrijvingen van de gedeelten terughalen, omdat jouw grondslag voor verwijdering niet juist is. De beschrijving van de enkele delen in het Kontaktblad van de Harmonie L'Union Fraternelle Zeelst is niet dezelfde als zij door mij hier is gedocumenteerd. De Symphony no. 1: The Lord of the Rings van de Nederlandse componist Johan de Meij was in der daad een mijlpaal in de ontwikkeling van de blaasmuziekliteratuur. Niet voor niets is het werk met internationale prijzen bekroond worden en behoorde een geruime tijd tot het meest uitgevoerde werk überhaupt in de wereld. En niet voor niets werd de componist benard om een bewerking voor symfonieorkest te maken. En niet voor niets zijn andere componisten in Europa en daarbuiten Johan de Meij gevolgd en hebben vergelijkbare grote werken voor harmonieorkest geschreven.
Sorry, maar het fabeltje dat lange stukken voor blaasorkest niet kunnen boeien heeft met de geschiedenis van de ontwikkeling van het blaasorkest te doen. De eerste stap van de harmonie bouwde op originele werken op, maar in plaats van continuïteit hebben vooral in Centraal-Europa die militaire en later ook de civiele blaasorkesten bewerkingen van werken geprogrammeerd, die niet voor dit medium componeert waren en daarmee niet rekening houden met de bijzondere kenmerken van blaasinstrumenten. Een contrabas heeft andere mogelijkheden dan een tuba. Een professioneel (militair) blaasorkest mag dan ook de Akademische Feestouverture van Johannes Brahms nog enigszins goed interpreteren kunnen, maar door een dorpsharmonie met 20 amateurmuzikanten is dat zeker niet meer mogelijk. Musicologen en muziek-etnologen kommen overeenstemmend tot het resultaat, dat het blaasorkest in Centraal-Europa in een tijd, toen het nog geen televisie, radio, langspeelplaat of cd gaf, meer voor de uitbreiding en bekendmaking van werken uit de Weense klassiek gedaan hebben dan ieder ander orkestvoorm, maar de blaasorkesten hebben zich zelf geen plezier gedaan. In Duitsland bijvoorbeeld heeft Paul Hindemith met andere bekende componisten uit deze periode in 1926 de poging gedaan dit te veranderen. Jammer genoeg lukte dat niet en de verkeerde ontwikkeling zette zich verder voort, zo dat er later van een zogenoemde Subcultuur sprake was als men over de blaasmuziekwereld discussieerde. In de BeNeLux-ruimte, in Zwitserland, Frankrijk, Italië en Spanje is die ontwikkeling beter gelopen, en daarom zijn deze landen ook 10 tot 30 jaren in de ontwikkeling vooruit, de hele blaasmuzieksector betreffend.
Ik hop het is duidelijk geworden, dat het geen reclametekst is. Groeten - --Nlkalwien (overleg) 9 mrt 2011 12:08 (CET)Reageren
Nee, dat is in het geheel niet duidelijk geworden. Je bent alleen het betoog hierboven in andere bewoordingen nog eens aan het overdoen. Het is dus nog steeds een betoog.
Dat je ontkent dat je de al eerder verwijderde tekst niet zelf had geschreven, vind ik vrij zorgelijk. Ter illustratie, voor wie meeleest:
Jouw tekst:
Deel één is een muzikaal portret van de tovenaar Gandalf, één van de hoofdpersonen in de trilogie. Zijn wijze, nobele verschijning wordt uitgebeeld in groots uitgespeelde, majestueuze melodieën, een statig motief, dat in deel IV en V nog in een andere gedaante wordt gebruikt. Het plotselinge opduiken en weer verdwijnen van Gandalf wordt gekarakteriseerd door onverwachte wendingen in de muziek. Ook de verrassende inzet van het "Allegro vivace" duidt op de onvoorspelbaarheid van de grijze tovenaar, hier in een ontstuimige rit op zijn prachtige schimmel "Shadowfax" (Schaduwvacht). Ook al even bruusk, middenin een muzikale zins-opbouw, verdwijnt de tonevaar.
De tekst van www.zeelst.nl (die waarschijnlijk ook weer ergens van was overgeschreven!):
Deel 1 is een muzikaal portret van de tovenaar Gandalf, één van de hoofdpersonen in de trilogie. Zijn wijze, nobele verschijning wordt uitgebeeld in een statig motief, dat in deel 4 en 5 nog in een andere gedaante wordt gebruikt. De plotselinge inzet van het Allegro Vivace dat duidt op de onvoorspelbaarheid van de grijze tovenaar, wordt gevolgd door een woeste rit op zijn prachtige schimmel ‘Shadowfax’ (Schaduwvacht).
Ik vind dit absoluut kopieerwerk, al heb je hier en daar wat woorden weggelaten en andere toegevoegd.
Omdat het niet uitgesloten is dat ik het op beide punten helemaal verkeerd zie, zal ik op Overleg gewenst vragen wat anderen ervan vinden. Fransvannes (overleg) 9 mrt 2011 13:40 (CET) Daarom kopieer ik bovenstaande naar Overleg:Symphony no. 1: The Lord of the Rings.Reageren
Geachte Fransvannes,
jij hebt deze bilaterale discussievorm gekozen. Het spreekt voor zich, dat jij zonder akkoord en zonder toestemming deze bilaterale discussie kopieert. Deze stijl is niet mijn favoriete discussievorm en daarom voor mij beëindigt. --Nlkalwien (overleg) 10 mrt 2011 01:05 (CET)Reageren
Ik zal een volgende keer een discussie meteen openen op de overlegpagina en jou daarop wijzen, akkoord? Ik vind het namelijk wel belangrijk dat er meer Wikipedianen meekijken als wij ergens diametraal verschillend tegenaan kijken. Vr. groet, Fransvannes (overleg) 10 mrt 2011 10:17 (CET)Reageren

Symf 5 VL bewerken

Hai, jij hebt vorig jaar een aanvulling gedaan op Symfonie nr. 5 (Villa-Lobos). Je hebt kennelijk in een blad gevonden dat de symfonie is uitgevoerd, staat daar ook een jaartal bij, want het werk is zoek.Ceescamel (overleg) 15 mrt 2011 00:12 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
in deze artikel van Francis Pieters over Heitor Villa Lobos en zijn werken voor blaasorkest is over de uitvoering van zijn Symfonie nr. 5 (Villa-Lobos) helaas geen jaartal aangegeven. Groeten --Nlkalwien (overleg) 31 mrt 2011 08:42 (CEST)Reageren

Torsten Nilsson bewerken

Hai, de term hersenen hemorragieën ken ik niet; wat is het origineel daarvan, zodat ik een beter vertaling kan geven. En maar weer bedankt,Ceescamel (overleg) 19 mrt 2011 11:15 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
in de Duitse taal betekenen wij het als Hirnblutung en in de Engelse taal als Brain haemorrhage. Zeker vindt je de juiste vertaling. Alvast bedankt voor de eindredactie! Mooi weekeinde! Groeten - --Nlkalwien (overleg) 19 mrt 2011 12:15 (CET)Reageren
Hai voor medische termen werkt de wikipedia uitstekend als vertaalboek. Hier heet het hersenbloeding.Ceescamel (overleg) 19 mrt 2011 20:41 (CET)Reageren
Beste Ceescamel,
soms is het detail belangrijk. Mijn verklaring was niet exact genoeg. De algemene betekenis hersenbloeding mag in het artikel zo staan blijven. Maar ik heb er het nog eens benadert en daaruit is gebleken. In de Duitstalige wikipedia staat: Als Hirnblutung im engeren Sinn bezeichnet man nur die Intrazerebrale Blutung im Gehirn selbst. De iwiki-link naar de Engelse wikipedia heet het dan: Cerebral hemorrhage; daar bestaat ook een interne link naar Brain haemorrhage. Daarmee is wel exact de ziekte van Nilsson beschreven. Maar ook daarvoor bestaat er een Nederlandse beschrijving onder Intracerebraal hematoom. Een mooie lentezondag en groeten - --Nlkalwien (overleg) 20 mrt 2011 10:49 (CET)Reageren
Ik heb het ook even nagelezen in het Ned. Alle Intracerebrale hematomen zijn een hersenbloeding, maar niet alle hersenbloedingen zijn een intracerebraal hematoon. het staat er dus wel goed in algemen zin. Ook een lekkere lentedag toegewenst.Ceescamel (overleg) 20 mrt 2011 12:09 (CET)Reageren

Bitte um Kontakt/Silwedel bewerken

Hallo, Nlkalwien,

ich interessiere mich sehr für Ihre Texte zu Hermann Silwedel. Ich habe diese z.T. in die deutsche Version übernommen und mit meinen eigenen Quellen erweitert. Leider komme ich jetzt nicht weiter.

Ich bin mit einem Gorzower Hobby-Historiker befreundert, der nun auf dem Grundstück wohnt, wo Silwedels Haus einst stand. Möglicherweise können wir uns einiges an Infos austauschen. E-Mail: eikearnold@yahoo.de

Viele Grüße,


EA 92.78.180.203 20 mrt 2011 19:33 (CET)Reageren

Guten Tag Herr Arnold,
Entschuldigung, aber dafür gibt es ja auch diese (persönlichen) Diskussionsseiten. Aus bestimmten Gründen würde ich es deshalb vorziehen, die Fragen und Problemstellungen hier zu diskutieren.
Bei welcher Problemstellung könnte ich Ihnen denn helfen? Wobei könnte ich Ihnen weiterhelfen?
Grüße --Nlkalwien (overleg) 21 mrt 2011 23:37 (CET)Reageren

Klaus Egge bewerken

Hoi, kan jij de ontbrekende Klaus Egge in de boeken vinden. Op het internet kon ik ze niet vinden.Ceescamel (overleg) 27 mrt 2011 13:18 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
een klein beetje heb ik gevonden en het artikel en de werklijst aangevuld. Groeten --Nlkalwien (overleg) 28 mrt 2011 15:22 (CEST)Reageren

Alberto Nepomuceno bewerken

Wat een mooi artikel! Mijn complimenten   Vriendelijke groet, JurriaanH overleg 9 apr 2011 16:34 (CEST)Reageren

Zimmermann bewerken

Mocht je zin en tijd hebben, Bernd Alois Zimmermann is behoorlijk onderbelicht hier. Ik heb wel Ich wandte mich und sah alles Unrecht, das geschah unter der Sonne geschreven, mocht je nog wat weten, dan svp aanvullen. Machtig werk.Ceescamel (overleg) 13 apr 2011 11:42 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
dit was een heel interessante opgave. Het is neergezet. Het was erg mooi als je - zoals immers - een eindredactie zalt doen. Bij voorbaat bedankt! Groeten - --Nlkalwien (overleg) 14 apr 2011 14:15 (CEST)Reageren
Zo dat was behoorlijk knutselen met deze Einzelgänger (zo ook een woordje Duits).Bedankt maar weer. Binnenkort ga ik beginnen aan zijn vioolconcert.Ceescamel (overleg) 15 apr 2011 22:26 (CEST)Reageren

Wallumrod bewerken

Hai, Ik heb weer eens een verzoekje. Op de de, fr en no staat een artikel over Christian Wallumrød. Zou jij de duitse versie willen vertalen. Zijn laatste album is zeer speciaal. Alvast bedankt, Ceescamel (overleg) 5 mei 2011 21:53 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel is neergezet. Ik heb mij - met uitzondering van de discografie - niet aan de artikel uit de Duitse wikipedia georiënteerd ook om een plagiaat te vermijden. Groeten - --Nlkalwien (overleg) 12 mei 2011 12:18 (CEST)Reageren
Mijn dank; ik heb hem nagekeken.Ceescamel (overleg) 14 mei 2011 11:12 (CEST)Reageren

Herstel bewerken

Ik had per ongeluk een wijziging van jou teruggedraaid. Inmiddels moet het weer hersteld zijn. Sorry. O E P (overleg) 2 jun 2011 10:32 (CEST)Reageren

Beste O E P,
het is nu prima hersteld! Groetjes --Nlkalwien (overleg) 2 jun 2011 10:33 (CEST)Reageren

S4 bewerken

je zou toch zeggen dat we er zo zoetjes aan wel moeten zijn met die lijst van vierde symfonieën. Dank voor weer eentje.  .Ceescamel (overleg) 8 jun 2011 17:54 (CEST)Reageren

Rondje bewerken

Dag Nlkalwien,

Kwam op de een of andere manier in de slipstream terecht van de prachtige serie muziekartikelen. Hoop dat dat goed is?! Maar zeker excuus voor de Ggljaard ;-) 3 Wise Men (overleg) 16 jun 2011 18:33 (CEST)Reageren

Waarom wijziging artikel Konrad Stekl teruggedraaid? bewerken

Beste Nlkalwien, wat is de reden dat die ene benaming persé in het Nederlands (uit de opera) moet staan, terwijl de overige benamingen in het Duits (aus der Oper) zijn? FredTC (overleg) 29 jul 2011 14:32 (CEST)Reageren

Beste FredTC,
heel bedankt voor de verbetering van mijn artikelen in de Nederlandse wikipedia en ook bedankt voor je bovenstaande vraag. Zo goed mogelijk doe ik in mijn bijdragen de poging, de Nederlandse taal te gebruiken. Uitzondering hiervan zijn namen en titels in het artikel en de werklijst. In het teruggedraaide, was de Flagellanten-Marsch de titel. Eigenlijk moest die bestaan blijven. Is deze titel een uittreksel vanuit een groter Werk van de componist, behoord de benoeming van de bron niet tot de titel, daarom uit de opera "Der Rattenfänger". Ik heb het bij de andere titels gelijk gedaan, om een doorgaande benoeming te hebben. Je vraag was daarom zeer belangrijk. Beste groeten - --Nlkalwien (overleg) 29 jul 2011 14:53 (CEST)Reageren

François Morel bewerken

Hallo Nlkalwien, Zojuist zag ik je nieuwe artikel, goed geschreven! Maar er mist wel iets belangrijks, namelijk bronnen. Zou je deze kunnen opgeven? Daar is Wikipedia in principe voor bedoeld dat er ook bronnen achter zitten. Groet, Nummer12(overleg) 20 sep 2011 14:47 (CEST)Reageren

Beste Nummer 12,
heel bedankt voor je bloemen ;-). Kritische navragen vind ik heel goed, maar voor welke zinnen of voor welke aangifte in het artikel zijn er citaties van bronnen noodzakelijk? Mijn bronnen zijn zowel de boeken en artikelen, die in de bibliografie op de lijst staan. Niet minder veel informaties vind je ook op de externe links, die ik citeert heb. Het is maar liefst een klik op deze links, en de belangrijkste aangiften zijn voor je ogen. Zal ik nu de bibliografielijst en de externe links ook als bronnen declareren? Groeten --Nlkalwien (overleg) 20 sep 2011 15:23 (CEST)Reageren
Zelf vind ik Wikipedia:Verifieerbaarheid een goed artikel wat mijn mening opschrijft. Je kun het beste als je een heel stuk hebt geschreven uit een bron het achter die alinea of zin zetten. Zelf zet ik ze meestal aan het eind van de alinea. Maar de externe links helpt ook een beetje maar bronnen zijn het best. Op de Engelse WP wordt er je er soms een beetje flauw van, daar staan bijna achter elke zijn wel een bronvermelding. Groet, Nummer12(overleg) 20 sep 2011 15:30 (CEST)Reageren
Maar dat kan natuurlijk ook in deze vorm, kwam ik zojuist tegen. {{bron|bronvermelding=''[[Nederland's Adelsboek]]'' 78 (1987) en 72 (1981)}} Nummer12(overleg) 20 sep 2011 16:14 (CEST)Reageren

Ariosi e Fugati (Badings) bewerken

Beste Nlkalwien, het door u geschreven artikel Ariosi e Fugati (Badings) voldoet in deze vorm (door de presentatie van meningen als feiten) niet aan de NPOV-regel. Ik heb dit getracht te verhelpen, maar die bewerking maakte u zonder verdere toelichting ongedaan. Het liefst zou ik willen dat het artikel verbeterd werd mét uw goedkeuring, maar hoe? Wat zijn uw ideeën hierover? Met vriendelijke groet, Mathonius 25 nov 2011 16:55 (CET)Reageren

Bladmuziek van artiesten. bewerken

Beste Nlkalwien,

Je hebt heel veel bladmuziek geüpload als "eigen werk". Op de bladmuziek staat echter dat het andere auteurs betreft. Er is op Commons al een keer een hele serie verwijderd. Maar hoe zit het nou met de auteursrechten van alle andere werken die je geüpload hebt Nlkalwien? Heb je toestemming van de auteurs? Of de auteursrechthebbende (erfgenamen in geval van overlijden)?

Mvg, (o) 7 dec 2011 00:00 (CET)Reageren

Beste Bas,
dit thema is al in het juiste medium Wikipedia Commons, de overlegpagina op Overleg van gebruiker Nlkalwien, gediscussieerd. Wat ik er toen geschreven heb, is er immer nog geldig. De van mij geschreven notensnippertjes zijn in deze vorm nooit gedrukt of gepubliceerd; het zijn ook geen copieën, maar liefst al van mij zelf met behulp van noten-programma's aangelegd. Het is daarmee geen bladmuziek!!! Voor vele van de snippertjes zijn zelf bij de uitgevers geen partituren meer verkrijgbaar (Out of print!).
Ook tot de verwijderde snippertjes van Serge Lancen heb ik toen geschreven:
Bester Tryphon,
Es liegt keine Urheberrechtsverletzung vor, da die Notenschnipsel in dieser von mir gebrauchten Form nirgendwo publiziert sind. Grüße --Nlkalwien (talk) 15:11, 10 September 2010 (UTC)
Het spreekt voor zich, dat in de pagina Festival à Kerkrade (Lancen) nog een aantal snippertjes zijn verbleven en dat ik op mijn bovengenoemde standpuntbepaling in Wikipedia commons geen antwoord of een juridische uitleg heb gekregen!
Groeten --Nlkalwien (overleg) 7 dec 2011 17:00 (CET)Reageren
Sorry dat ik er zo laat op terugkom, had je reactie totaal gemist. De grote vraag is wie heeft oorspronkelijk deze muziek geschreven/gecomponeerd. Hoe ze uiteindelijk digitaal zijn gekomen of verspreid zijn is weinig relevant voor de auteursrechtelijke status. Als jij de stukken gecomponeerd hebt zijn ze niet van de personen waaraan je ze toeschrijft, als andere personen ze gecomponeerd hebben zijn zij de auteur, de auteur gaat over de keuze van een licentie. Dat ze niet gepubliceerd zijn maakt daarvoor eigenlijk weinig uit. Mag ik overigens uit nieuwsgierigheid vragen hoe je aan de muziek komt als deze nooit gepubliceerd is? Zoals ik het nu begrijp is er sprake van een componist die de muziekstukjes gecomponeerd heeft, u heeft daarvan afgeleid werk gemaakt, en het gedigitaliseerd. Als die situatie klopt ben ik bang dat de stukken verwijderd zullen worden. Mvg, Bas (o) 15 dec 2011 00:40 (CET)Reageren
Beste Bas,
sorry, maar in een belangrijk punt hebben wij een verschil in de opvatting van het recht. Ik kan maar liefst over de auteursrechtelijke situatie in Duitsland berichten, maar ik geloof niet, dat het daar grote verschillen tussen Duitsland en Nederland of Belgie geeft. Als een componist zijn geschreven werk door een muziekuitgeverij publiceert, gaan - afhankelijk van de voorwaarden in het akkoord of het individueel overeenkomst tussen componist en muziekuitgever - meestal (vast) alle rechten over op de muziekuitgever, vooral het recht het werk openbaar te maken en te publiceren. Voor de componist blijft er een recht op uitkering van tantième voor de uitvoering door een musicus, ensemble of orkest. Deze tantième is wederom afhankelijk van verschillende voorwaarden, die vastgelegd worden door de auteursrechtsverenigingen.
Daarmee staat het recht op publicatie, kopie of andere verveelvoudiging of replicatie niet meer de (oorspronkelijke) auteur, maar uitsluitend de muziekuitgever toe. Alleen voor werken, die niet of nooit gepubliceerd zijn verblijft het publicatierecht bij de (oorspronkelijke) auteur. Dit laatstgenoemde liegt bij het hier gediscusseerde (openbaarmaking van notensnippertjes) niet voor.
Mijn bronnen zijn veelvoudig, en rijken van werkanalysen, die intussen niet meer verkrijgbaar zijn, tot gehoors-reproductie van de werken, die door mij in noten omgezet werden. Nog eens: een publicatie van de door mij gemaakte notensnippertjes is alleen in de van mij gedocumenteerde vorm gebeurd. Deze snippertjes zijn in deze vorm nergens te koop of te huren.
Groeten --Nlkalwien (overleg) 15 dec 2011 16:52 (CET)Reageren
Beste Nlkalwien,
Voor zover ik begrijp hoe de situatie zit lijkt het me niet dat jij de volledige auteursrechten op de stukken bezit (slechts gedeeltelijk), om die reden kan je ze niet vrijgeven en zouden ze dus niet op Wikipedia gebruikt moeten worden. De vrije licentie is een van de kernwaardes van Wikipedia, en ondanks dat ik heel erg appreciëer hoeveel tijd je gestopt hebt in het digitaliseren en uploaden van deze afbeeldingen zal ik ze helaas toch allemaal moeten nomineren. Dat spijt me want je bent een gewaardeerd gebruiker in mijn ogen. Tijdens de nominatie kunnen een aantal mensen met meer kennis op dit gebied ernaar kijken, maar ik ben bang dat de afbeeldingen uiteindelijk verwijderd zullen worden.
Mvg, Bas (o) 15 dec 2011 20:27 (CET)Reageren
Beste Bas,
je standpunt is niet op een rechtelijke situatie gebaseerd. Voor mij is het niet herkenbaar op welke ijzen jouw veronderstelling is gebaseerd. Daarmee is het geen antwoord en geen juridische uitleg op mijn standpuntbepaling, maar alleen een veronderstelling. mvg --Nlkalwien (overleg) 15 dec 2011 22:59 (CET)Reageren
Beste Nlkalwien, je stelling dat de rechten bij de muziekuitgeverij liggen lijken me juist. Dan kan alleen de muziekuitgeverij de stukken en/of de snippers vrijgeven onder een vrije cc-by-sa/GFDL-licentie. Als jij bij een muziekuitgeverij werkt of namens hen kunt spreken, zou jij dat kunnen doen op deze manier, anders niet. In het eerste geval zou de vrijgave via OTRS geregeld moeten/kunnen worden, in het andere geval moeten we de afbeeldingen als afgeleid werk verwijderen vrees ik, hoewel ik besef dat je er enorm veel tijd in hebt gestoken (ik heb vroeger ook partijen zo ingegeven, het is een monnikkenwerk). edOverleg 15 dec 2011 23:52 (CET)Reageren
Ik zet hier nog even een kattenbelletje bij, want het lijkt uit het oog verloren te zijn geraakt. edOverleg 16 dec 2011 19:58 (CET)Reageren
Ik probeer nog een keer een reactie los te krijgen. Ik benadruk wel dat het beleid op commons doorgaans is: geen duidelijkheid over de licentie of het vrij zijn van de afbeelding, dan verwijderen. Er is geen ruimte voor twijfel, Wikipedia geeft het feitelijk gratis weg, en dat kan niet als we het niet mogen. edOverleg 10 jan 2012 22:07 (CET)Reageren

Symfonie nr. 1 (Meij) bewerken

Symfonie nr. 1 (Meij) eindelijk aangepast. Ik vond het begin niet zo POV, er moet toch ergens vermeld worden dat het behoorlijk moeilijk is om te spelen. maar evengoed dank voor controle. Zijn symfonie nr. 3 is net in premiere gegaan.Ceescamel (overleg) 14 dec 2011 15:22 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
hetzelfde vond ik voor mijn uitvoeringen in Ariosi e Fugati (Badings) (zie hierboven). Maar kijk het best zelf in de geschiedenis van het artikel na. Groeten --Nlkalwien (overleg) 15 dec 2011 00:22 (CET)Reageren

Hennie Ramaekers bewerken

Hoi Mlkalwien, op het artikel van Hennie Ramaekers had ik klarinettist weggehaald op zijn eigen verzoek na een mail naar OTRS van hemzelf dat hij geen klarinettist is. Om het te controleren heb ik op zijn website gekeken en daar werd er niets over genoemd ook. Kan jij aangegeven waarom je dit terugplaatst?   Akoopal overleg 29 dec 2011 12:26 (CET)Reageren

Beste Akoopal,
ik heb het met zekerheid ergens gelezen en daarom in het artikel overgenomen. Omdat ik meer dan 4500 artikelen alleen in deze Nederlandstalige wikipedia geschreven heb en het eerste aanleg van het artikel over Hennie Ramaekers meer dan vijf jaar geleden is, kan ik de bron van deze informatie (natuurlijk) niet meer benoemen. Maar als hijzelf het verzoek middels een email aan je gedaan heeft, het te verwijderen, willen wij hem niet verder op dwingen. Hennie Ramaekers zal zich in zijn c.v. op wikipedia ja ook zelf terugvinden. Intussen heb ik het weer gecorrigeerd. Heel bedankt voor je hulp en de bovenstaande informatie! Komt goed in het nieuwe jaar, groetjes --Nlkalwien (overleg) 30 dec 2011 16:02 (CET)Reageren
Dank je voor de medewerking, ook namens dhr. Ramaekers. En voor jou uiteraard ook de beste wensen.   Akoopal overleg 30 dec 2011 18:50 (CET)Reageren

Verwijderingsnominatie Geir Sunbø bewerken

Een Wikipedia-gebruiker heeft één of meer artikelen die u hebt gestart of waar u aan hebt gewerkt genomineerd voor verwijdering. Dit betekent dat deze gebruiker het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om Geir Sunbø dat is genomineerd door Kleuske. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20120108 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de verwijderingsnominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien. Zie ook Help:Waarom staat mijn artikel op de verwijderlijst.

N.B. dit is een automatisch bericht geplaatst door een bot. Ik heb niets met de nominatie te maken en kan er niets aan doen. Als u vragen hebt, kunt u die het beste stellen aan de gebruiker die het artikel genomineerd heeft. --E85Bot (overleg) 9 jan 2012 01:07 (CET)Reageren

Barok-componisten bewerken

Beste NIkalwien, gezien je interesse in muziek wilde ik je wijzen op de artikelen van nieuwe collega Rob over Barok-componisten; artikelen die hij recent aanmaakte zijn onder meer (vooral méér...)

Misschien wil je, als je tijd hebt, er ook eens naar kijken. Ik zag dat je aan een artikel van hem werkte en wilde je even op het overige oeuvre wijzen. Met wikificatie e.d. zaken heeft Rob nog wat moeite. Collega Tjako heeft al inhoudelijke wijzigingen aangebracht. Er komen in ieder geval de komende dagen nog 25 componisten bij... Met vriendelijke groet, Menke (overleg) 9 feb 2012 21:07 (CET)Reageren

Augustus Minker bewerken

Hè, wat een verademing, beste Nlkalwien. Ik ben bezig de lijst Nieuwe pagina's af te werken, en ik moet de ene na de andere kliederboel naar nuweg verplaatsen of nomineren. En plotseling verscheen daar jouw prachtige artikeltje Augustus Minker. Dat maakt mijn dag weer helemaal goed. Compliment.   Fijne dag en vriendelijke groet, --ErikvanB (overleg) 14 mrt 2012 17:51 (CET)Reageren

Verwijderingsnominatie Avalon (Van der Roost) bewerken

Een Wikipedia-gebruiker heeft één of meer artikelen die u hebt gestart of waar u aan hebt gewerkt genomineerd voor verwijdering. Dit betekent dat deze gebruiker het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om Avalon (Van der Roost) dat is genomineerd door Notum-sit. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20120318 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de verwijderingsnominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien. Zie ook Help:Waarom staat mijn artikel op de verwijderlijst.

N.B. dit is een automatisch bericht geplaatst door een bot. Ik heb niets met de nominatie te maken en kan er niets aan doen. Als u vragen hebt, kunt u die het beste stellen aan de gebruiker die het artikel genomineerd heeft. --E85Bot (overleg) 19 mrt 2012 01:06 (CET)Reageren

Irwin Bazelon bewerken

Zo af en toe verschijnt er weer klassieke muziek van mijn hand. Ik heb Irwin Bazelon opgeleverd, wil jij nog even kijken en zijn werken erbij zetten. Hij had een link naar componisten voor fanfare, harmonieorkesten en brassband. Alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 28 mrt 2012 11:37 (CEST)Reageren

Hallo Ceescamel,
ik heb er de werklijst ingevuld. Misschien kun jij nog eens controleren. Groetjes - --Nlkalwien (overleg) 30 mrt 2012 19:59 (CEST)Reageren
Prima zo en bedankt.Ceescamel (overleg) 31 mrt 2012 10:58 (CEST)Reageren

Migot bewerken

Ik heb wat schamele info gevonden over Symfonie nr. 4 (Migot).Ceescamel (overleg) 20 apr 2012 23:08 (CEST)Reageren

Heel bedankt voor der werkbeschrijving van de vierde symfonie! Prettig weekeinde - --Nlkalwien (overleg) 21 apr 2012 17:43 (CEST)Reageren

Citeren bewerken

Hoi collega, ik heb een discussie opgestart n.a.v. het door jou aangemaakte artikel Concerto for large Windorchestra (Van Beurden). Zie het Auteursrechtencafé. Groet, Apdency (overleg) 21 apr 2012 21:23 (CEST)Reageren

Zo te zien ga je stilzwijgend akkoord met de ingrepen. Ik heb zojuist ook 'Estampie' nog op dit aspect aangepast. Verder in de categorie Van Beurden zie ik nog La Messe (Van Beurden). Misschien wil je die zelf ter hand nemen? Er blijft dan vast iets zinnigers over dan wanneer ik als klassiekenleek ga knippen. Het hierboven genoemde concerto kan wellicht ook wel wat een (bescheiden) deel van de weggehaalde tekst terugkrijgen. Groet, Apdency (overleg) 25 apr 2012 21:35 (CEST)Reageren

The pageant of London bewerken

Beste collega kan jij de juiste links maken bij orkestratie in The pageant of London? bvd,Ceescamel (overleg) 27 mei 2012 18:09 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
graag gedaan! Beste groeten - --Nlkalwien (overleg) 29 mei 2012 13:07 (CEST)Reageren
Alvast bedankt, Kende je dat werk?Ceescamel (overleg) 29 mei 2012 16:27 (CEST)Reageren
Beste Ceescamel,
ja. Ik heb het tijdens een concert in 1991 in het concertgebouw van het Royal Northern College of Music in Manchester door het conservatoriumsblaasorkest o.l.v. Timothy Reynish gehoord.

Nicolay Apollyon bewerken

Als je nog wat kan vinden, ik heb Mic.no al geplunderd....Ceescamel (overleg) 11 jul 2012 19:43 (CEST)Reageren

A.E. Sims bewerken

In An arabesque wordt melding gemaakt van de dirigent A.E. Sims OBE. Ik kan bijna niets van hem vinden, maar hij heeft gezien Google leiding gegeven aan orkesten van de Royal Artillery etc. Weet jij iets van hem??Alvast bedankt, Ceescamel (overleg) 19 jul 2012 20:08 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
de genoemde A.E. Sims is Albert Ernest (George) Sims, O.B.E., Koninklijke Orde van Victoria, L.R.A.M. (Licentiate of the Royal Academy of Music), A.R.C.M. (Associate of the Royal College of Music), (Newton Heath, nu: Manchester, 18961981) componist, kapelmeester en muziekdirecteur (Wing Commander) bij The Central Band of H.M. Royal Air Force. Hij componeerde o.a. de March of the Royal Air Forces Association (1950) met een goede piccolo solo, opgenomen op de cd Golden Age Of Light Music - Bandstand In The Park Vol. 2 bij het label Guild 5147. Verder schreef hij de Royal Air Force College March, R. A. F. General Salute ... Advance in Review Order en Superna Petimus.
Misschien helpt het een beetje. Groetjes --Nlkalwien (overleg) 19 jul 2012 20:48 (CEST)Reageren
Dank je; ik heb hem een rode link gegeven, wellicht voor in de toekomst.....en dank je.Ceescamel (overleg) 21 jul 2012 17:11 (CEST)Reageren
Beste Ceescamel,
de rode link is nu blauw → Albert Ernest Sims. Groetjes en een prettig weekeinde! --Nlkalwien (overleg) 27 jul 2012 14:12 (CEST)Reageren
Prima. Als je dan ook nog wat werken vindt van Tor Aulin, zijn opuslijst is niet compleet en MIC.se geeft die ook niet. Fijn weekend.Ceescamel (overleg) 27 jul 2012 17:55 (CEST)Reageren

Edvin Kallstenius bewerken

Mocht je zin en tijd hebben, Edvin Kallstenius is er nog niet. Wel alvast 1 werk En serenad i sommarnatten.Ceescamel (overleg) 11 aug 2012 12:06 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel is neergezet. Misschien kun je nog een eindredactie doen. Groeten --Nlkalwien (overleg) 12 aug 2012 17:36 (CEST)Reageren
En bedankt maar weer.Ceescamel (overleg) 15 aug 2012 12:17 (CEST)Reageren

Wouter Lenaerts bewerken

Beste,

Het lijkt me logisch om als bron en uitgangspunt de website www.wouterlenaerts.com te nemen. Kunnen jullie garanderen dat de informatie over Opus-nummers en bewerkingen correct is?

Met vriendelijke groeten

Beste Mhr. ?????,
met mensen, die zich niet zelf voorstellen, discussieer ik niet. Toen ik dit artikel geschreven heb, was de officiële internetpagina nog volledig anders opgebouwd en ja de opusnummers waren er toen, zo als van mij in dit artikel weergegeven, garandeert vermeld. Als ik niet zo zeker was, dan had ik de rectificaties niet gedaan. Ben je nu tevreden? --Nlkalwien (overleg) 13 aug 2012 21:25 (CEST)Reageren

Tommaso Mazzola bewerken

Beste Nlk,

Interessant verhaal, maarre verdient deze musicus een artikel? Hij is verder onbekend - zijn naam doet aan de librettist van Mozart (Caterino Tommaso Mazzola) denken en aan mafiosi - en er is bijna niets uitgegeven volgens die Lucio Vranca (op p 27 staan nog een paar Canzonette en Ballabili). Hoe ken je hem, behalve uit die boeken over 5000 componisten? Iets van gehoord? Vriendelijke groet, Hansmuller (overleg) 6 sep 2012 19:03 (CEST)Reageren

Beste Hansmuller,
ik vind het bovengenoemde een merkwaardige samenvatting. Het afkeuren van componisten, die zich om de basis van de muzikale ontwikkeling zorgen en werken creëren hebben ten minste de waarde in een encyclopedie vermeld te worden. Deze persoon heeft componeert en een hele aantal van harmonieorkesten uit een regio gedirigeerd. Toen hij leefde was er nog geen internet en zoals ik uit de biografie uit de externe link heb gelezen, was hij financieel niet op rozen gebed. Misschien was het voor hem een financieel avontuur de werken alle drukken te laten. Voor de HaFaBrawereld heeft hij een groot aantal werken geschreven. Ik heb op verschillende internationale concoursen diverse werken van hem gehoord. Daarom is hij geen onbekende componist! Groeten --Nlkalwien (overleg) 6 sep 2012 23:20 (CEST)Reageren

Symfonie nr. 4 (Tanejev) bewerken

Hoi, ik had weer eens zin in een 4e. Mijn albums geven twee data voor de eerste uitvoering. 21 maart of 2 april 1898. Zou jij daar nog eens naar willen kijken. Het kan zijn dat de data uiteindelijk hetzelfde zijn, door de mix van twee kalendersystemen. Ik heb daar echter geen idee van. Symfonie nr. 4 (Tanejev).Alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 10 sep 2012 17:18 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
het is in der daad hetzelfde datum. Hier heb ik een internetpagina in Duits Omrekening van Datum naar Juliaanse Kalender in Datum naar Gregoriaanse Kalender, waar je het kunt omrekenen (laten). In Duits moet je de parameters instellen:
Eingabestil = julianisch
Ausgabestil = abendländisch
Juliaanse Datum mit cijfers ingeven: 21 - 3 - 1898
→ neu berechnen = aanklikken
en als product zie je het datum naar de Gregoriaanse kalender = 2 april 1898. Daarmee is de vraag opgelost. :-))) Groetjes --Nlkalwien (overleg) 10 sep 2012 18:40 (CEST)Reageren

Thought so. Dank je wel, ik heb de datum maar meteen goed gezet met uitleg, voor in de toekomst.Ceescamel (overleg) 10 sep 2012 19:52 (CEST)Reageren

Hup en weer een verzoek bewerken

Die andere Tanejev, Aleksandr Tanejev, blijkt hier nog te ontbreken. Zou jij hem willen aanmaken. Ik maak dan binnenkort een artikel over zijn Symfonie nr. 2.Alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 11 sep 2012 15:12 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel is neergezet. Misschien kun je nog de eindredactie doen, alhoewel onze beste vriend Advance al prima redigeert heeft.
Er bestaan twee Aleksandr Sergejevitsj Tanejev. De grootvader van de componist heeft dezelfde naam en was eveneens een staatsman, maar hij leefde van 1785 tot 1866 → zie: Танеевы (familienaam). Daarom heeft deze componist op de Russische wikipedia de bijvoeging (1850) voor zijn geboortejaar. Groetjes - --Nlkalwien (overleg) 12 sep 2012 01:03 (CEST)Reageren
Dank daarvoor, maar jij bent er ook ingestonken. De Concertsuite voor viool en orkest is van Sergej. Zelfs de grote muziekhandel Presto Classical kan ze niet uit elkaar houden. Ik zat destijds ook te prutsen. Ik had een onvoltooide symfonie nr. 2 en een voltooide symfonie nr. 2 van Tanejev. Pas toen ik de voornamen nader bekeek zag ik het verschil.Ceescamel (overleg) 12 sep 2012 09:49 (CEST)Reageren
Beste Ceescamel,
het is wel waar, bij de naam Tanejev moet men altijd opletten. Ik wet wel welke Sergej Tanejev je meent, maar de vader van Aleksandr Sergejevitsj Tanejev heet eveneens Sergej en was van nevenberoep ook componist; zijn volle naam was Sergej Alexandrovitsj Tanejev (1821—1889). Daarom droeg zijn zoon ja als vadersnaam (= tweede voornaam) ook Sergejevitsj. Maar Alexandr (1850—1918) is wederom uitsluitend door zijn geboortedatum van zijn eigen grootvader te differentiëren, omdat die dezelfde voornamen droeg Alexandr Sergejevitsj Tanejev (1785—1866). Helaas was die geen componist. Jij meende dat de Concertsuite voor viool en orkest het op. 28 van Sergej Ivanovitsj Tanejev was. Ik zal het bij de redactie van de "Bielefelder Katalog" wel melden, dat de van mij citeerde bron niet juist is. Groeten en een mooi weekeinde - --Nlkalwien (overleg) 13 sep 2012 15:47 (CEST)Reageren

Tja ik kwam er ook zo achter. ik heb hier twee uitvoeringen van dit Concertsuite van Sergej. Een van Melodya en een van Koch/Schwann, een op de viool en een op de cello. Ik raadpleegde mijn eigen excelbestand en kwam daar twee opus 28 van Sergej tegen. Toen pas zag ik dat die met celle een bewerking was. Aleksandr heeft niet zo'n grote discografie en zeker niet als die dan ook nog bij Sergej wordt gezet.Ceescamel (overleg) 13 sep 2012 22:29 (CEST)Reageren

Intochtmars van de Bojaren bewerken

Weet jij hier nog iets van, Arrangementen voor harmonieorkest? Ik heb het zelf gespeeld, maar weet er niets meer van.Ceescamel (overleg) 4 okt 2012 11:32 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
er bestaan talrijke bewerkingen/arrangementen van Bojarenes inntogsmarsj voor harmonieorkesten. De mij bekendste zijn van
Ik hop dat is voor je een hulp. :-; Groetjes --Nlkalwien (overleg) 4 okt 2012 14:30 (CEST)Reageren

Hallingdal Bataljons Marsch bewerken

Zegt dit werk Hallingdal Bataljons Marsch jou iets?Ceescamel (overleg) 15 okt 2012 19:07 (CEST)Reageren

Alleen als je zin hebt bewerken

Een vertaling leveren voor Kazimiera Iłłakowiczówna van de de. Alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 5 nov 2012 16:20 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel is neergezet. Ik hoop, dat de vertaling lichtelijk de voorwaarden vervult. Misschien kun je nog een eindredactie doen? Groetjes Nlkalwien (overleg) 10 nov 2012 10:56 (CET)Reageren
Dank je wel. Kennelijk belangrijke dame in Polen. Ik had het artikel nodig voor Vijf liederen op tekst van Kazimiera Iłłakowiczówna en heb die link dan ook geplaatst. Groetjes,Ceescamel (overleg) 11 nov 2012 10:29 (CET)Reageren
Beste Ceescamel,
misschien is nu het advies in de rubriek: Bronnen, noten en/of referenties het artikel in de Duitstalige wikipedia over Kazimiera Iłłakowiczówna te lezen overbodig? Groetjes en een fijne zondag! Nlkalwien (overleg) 11 nov 2012 11:03 (CET)Reageren
je hebt gelijk; weggehaald.Ceescamel (overleg) 11 nov 2012 18:46 (CET)Reageren

Nou ik heb weer een onbekende voor je bewerken

Max Marschalk heeft een klein artikeltje op de De. Zou je hem willen aanmaken? Alvast bedankt. Svp linken naar het kleine prinsesje....Daar komt/is een stukkie van.Ceescamel (overleg) 23 nov 2012 23:35 (CET)Reageren

..en Thorvald Lammers van de De dan ook maar. Alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 25 nov 2012 13:51 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
het 1e artikel Max Marschalk is neergezet. Een link naar het artikel over het kleine prinsesje... heb ik (nog) niet gevonden. :-((( Misschien kun je - zoals gewoon - de eindredactie doen. Bedankt und groetjes - Nlkalwien (overleg) 26 nov 2012 20:06 (CET)Reageren
Beste Ceescamel,
ook het artikel over Thorvald Lammers is geschreven. Groetjes - Nlkalwien (overleg) 27 nov 2012 14:02 (CET)Reageren
Mijn dank is groot. Ik heb de link naar de kwade prinses erin gezet.Ceescamel (overleg) 27 nov 2012 14:38 (CET)Reageren

Ik heb alweer een verzoek voor je..... bewerken

De Australiër Brenton Broadstock mist hier nog. Hij heeft een eigen website .com en artikelen op de De,Dk en En. Zou je willen aanmaken????De symfonieën 1-5 mogen een link hebben. Symfonie nr. 1 (Broadstock) is er al. Alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 2 dec 2012 11:51 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel over de Australische componist Brenton Broadstock heb ik geschreven. Voor de symfonieën is een link aangelegd. Misschien kun je nog de eindredactie doen. Groeten Nlkalwien (overleg) 4 dec 2012 20:28 (CET)Reageren
Prima zo en bedankt maar weer. De muziek van zijn tweede symfonie is behoorlijk eigenaardig.Ceescamel (overleg) 5 dec 2012 10:38 (CET)Reageren

Per Lasson bewerken

Een kleine toevalstreffer; er is maar wenig bekend; weet jij nog iets over Per Lasson.Ceescamel (overleg) 8 dec 2012 12:44 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
ik heb er een beetje aangevuld. Groeten Nlkalwien (overleg) 9 dec 2012 13:31 (CET)Reageren

Bibliografie bewerken

Geachte Nlkalwien, u plaatst geregeld in uw artikelen over personen een kopje "Bibliografie" met daaronder literatuur over de beschreven persoon. Dat kopje kan leiden tot misverstanden, zie bijvoorbeeld deze discussie. Bij personen wordt de term bibliografie meestal in een specifieke betekenis wordt gebruikt, namelijk de eigen publicaties van de persoon. U kunt daarom beter het kopje "Literatuur" gebruiken in plaats van "Bibliografie" wanneer u vakliteratuur opgeeft in uw bijdragen, die overigens door mij zeer gewaardeerd worden. Met vriendelijke groet, Gasthuis(overleg) 20 dec 2012 23:27 (CET).Reageren

Geachte Gasthuis,
bedankt voor je reactie. Sorry, maar het bovengenoemde geeft mij de indruk, dat je een willekeurige selectie heeft gedaan. Zoals je het bijvoorbeeld hier (Laurent Menager, Francis Pieters, François-Joseph Fétis) en in vele andere door mij aangelegde artikelen kunt nalezen, maak ik het juist en precies zo, als The Banner het in zijn standpunt in de bovengenoemde discussie toont. Het Nederlands is niet mijn moedertaal, maar ik hou het zo als het in de internationale wetenschappelijke literatuur altijd en uniek gehandhaafd wordt; onder het kopje "Publicaties" (= boeken en artikelen, waarvan de in het artikel beschreven persoon ook zelf de auteur is) en onder "Bibliografie" (= boeken en artikelen over de beschreven persoon). Met vriendelijke groeten - Nlkalwien (overleg) 21 dec 2012 11:18 (CET)Reageren
Geachte Nlkalwien, ik vind het vervelend om te constateren dat mijn welgemeende en goedbedoelde advies blijkbaar op u is overgekomen als een aanval. Dat is beslist niet de bedoeling geweest. Ik heb u slechts willen attenderen op een discussie die gevoerd werd naar aanleiding van bijdragen van u. Niemand van de deelnemers aan die discussie had dat nog gedaan, wat mij niet correct leek.
Het misverstand met de dubbele betekenis van "bibliografie" ontstaat specifiek in die gevallen waarin alleen een "bibliografie" is opgenomen en niet ook "publicaties". Op de gevallen die u aanhaalt is het dan ook niet van toepassing. Mijn persoonlijke advies (dat is dus geen samenvatting van de gevoerde discussie) blijft om in die gevallen in plaats van "bibliografie" de minder verwarrende term "literatuur" te gebruiken. U mag daar echter mee doen wat u wilt. Met vriendelijke groet, Gasthuis(overleg) 22 dec 2012 14:25 (CET).Reageren

Verzoek bewerken

Ja, daar ben ik weer, nog steeds bezig met Johan Halvorsen....Daartussendoor kwam een cd met muziek van Thomas Larcher, die hier nog rood is. Zou je als je tijd en zin hebt daar eens aan willen beginnen. Een link naar Still (Larcher) en Strijkkwartet nr. 3 (Larcher) mag gemaakt worden. Alvast bedankt,Ceescamel (overleg) 22 dec 2012 11:26 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel over Thomas Larcher is neergezet. Misschien kun je nog de eindredactie doen? Prettige kerstdagen! - Nlkalwien (overleg) 25 dec 2012 17:27 (CET)Reageren
Dank je wel. Fijne 2e kerstavond nog.Ceescamel (overleg) 26 dec 2012 21:18 (CET)Reageren
Terugkeren naar de gebruikerspagina van "Nlkalwien/Archief4 (2011-2012)".