Overleg gebruiker:Nlkalwien/Archief2 2009

(Doorverwezen vanaf Overleg gebruiker:Nlkalwien/Archief2)
Laatste reactie: 13 jaar geleden door Patio in het onderwerp Germanismen e.d.

Berwald bewerken

Beste Nlkalwien,
Je hebt een gigantische Berwald-bibliografie toegevoegd. Met alle waardering voor je inspanningen: wat is voor de gemiddelde Wiki-lezer de zin van zo'n lange lijst grotendeels onvindbare artikelen, in talen die voor de meeste Nederlanders ontoegankelijk zijn? Zou het niet beter zijn je te beperken tot een of twee boeken over Berwald, zoals dat van Ingvar Andersson en het (niet in de lijst opgenomen) boek van Robert Layton? Dit is te veel en dient m.i. geen doel.
Met vriendelijke groet, Hartenhof 19 jan 2009 17:34 (CET)Reageren

Beste Hartenhof,
bedankt voor jouw reactie. Naar mijn opvatting maakt onder andere een attentie op detailleerde verdere bronnen het verschil uit tussen een lexicon en een encyclopedie. Omdat Franz Berwald geen Belgische of Nederlandse componist is, is er vanzelfsprekend ook veel literatuur ontstaan, die niet in de Nederlandse taal geschreven is. De Nederlandstalige literatuur staat in mijn lijsten regelmatig boven aan, die voor de rest chronologisch dalend aangelegd is.
Ik wet niet, welke bepaalde boeken van Ingvar Andersson en Robert Layton jij meent, maar van Ingvar Andersson en Robert Layton staan de navolgende boekken in de lijst:
  • Ingvar Andersson: Franz Berwald. (Svenska akademiens minnesteckningar.) 2. Kallhanvisuingar och personregister. Diskogr. utarb. av C.-G. Steilan Morner, Stockholm: Norstedt 1971. 84 S.
  • Ingvar Andersson: Franz Berwald, Stockholm, Norstedt, 1970, 300 p.

  • Folke H. Tornblom, Robert Layton: Berwald, Stockholm: Bonnier 1956. 177 S.
--> (= Zweedse vertaling van het boek van Robert Layton)
  • Gerald Abraham, Robert Layton: Franz Berwald, London: Blond 1959. 189 S.
  • Robert Layton: Berwald's chamber music, Musical Times, 109 (1968), S. 319-321.

Zoals jij ziet, staat de grote Berwald-kenner Sten Broman alleen al met 8 bijdragen in de lijst en ook de al vroeger schrijvende Folke H. Tornblom, die onder andere ook het voortreffelijke boek van Robert Layton in het Zweeds vertaalt heeft, en A. Lindgren zijn telkens met 3 bijdragen in de lijst.
Het doel van een dergelijke lijst is het, de nader geïnteresseerde wiki-lezer - en die geeft het ook en daarvoor is een encyclopedie eigenlijk en principieel bedoeld - een advies aan de hand te geven, met welke verdere literatuur hij zich een bepaald nadere informatie beschaven kan.
Met vriendelijke groet, --Nlkalwien 20 jan 2009 11:31 (CET)Reageren
Dag Nlkalwien,
Dank je voor je uitgebreide antwoord. Hoewel ik nog steeds vind dat er sprake is van 'overkill', heb ik natuurlijk ook een aantal inspirerende titels in de je Berwald-bibliografie gevonden. En verder ben ik het met je eens dat het een goed uitgangspunt is de wiki-lezer te willen beschaven.
Met vriendelijke groet, Hartenhof 20 jan 2009 12:10 (CET)Reageren

Emerico bewerken

Hi Nlkalwien, hope you can understand English! With respect to Emerico Lobo de Mesquita, sorry if my explanation was not clear enough: I was trying to say that in Portuguese his name is pronounced (not written) emeco instead of erico. Just by removing the diacritical from emérico already produces this shift in the stressed syllable, so the accent over the i is not necessary (and in fact wrong). If you have any more doubts just write me, ok! Capmo 22 jan 2009 20:39 (CET)Reageren

Geen tussenletter in titels van personen bewerken

Het is op de Nederlandstalige Wikipedia niet gebruikelijk om personen in de titel met een tussenletter weer te geven, tenzij iemand uitdrukkelijk zo bekendstaat. Zie bijvoorbeeld Earl Slocum, die je als Earl A. Slocum had omschreven. Wikix 9 feb 2009 15:56 (CET)Reageren

Bibliografie bewerken

Beste Nlkalwien, ik heb bewondering voor al het werk dat je in je bibliografieën stopt, maar vind je het niet wat overdreven om bij elke componist altijd ook alle algemene encyclopedieën en naslagwerken op te sommen? Tja, Roussel en Penderecki en Badings zullen best in de Algemene Muziekencyclopedie voorkomen. Waar de lezer van Wikipedia iets aan heeft, is aan vermelding van speciale werken over Roussel en Penderecki of over de stroming waar zij belangrijk voor zijn. Een bibliotheek binnenlopen en een encyclopedie opslaan, daar heb je hier geen bibliografie voor nodig. Glatisant 11 feb 2009 01:26 (CET)Reageren

PS. Is het niet een idee om een deel van je overleg te archiveren? Het is zó lang, en dit oude computertje waarop ik nu werk kan het nauwelijks aan. Glatisant 11 feb 2009 01:26 (CET)Reageren

Beste Glatisant,
bedankt voor jouw reactie! Hier boven onder het subject: Berwald heb ik al wat tot dit onderwerp geschreven en al met Hartenhof gediscuteerd. In mijn aanvulling van de Bibliografie bij Krzysztof Penderecki vind jij ook heel wat speciale literatuur. Zo is dat ook bij Roussel en Badings.
Als jij in het Engelstalige wikipedia kijkt, vind jij meestal een dergelijke lijst.
Voor lange tijd had ik in het bijdrage Harmonieorkest een lijst met lexica, monografieën en tijdschriften toegevoegd. Dat was mijn verzoek en dergelijke omvangrijke Bibliografie bij elke componist in te korten, maar deze lijst is toen verwijderd worden, onder andere ook met het advies, dit bij de enkele componist te vermelden.
Groeten -- --Nlkalwien 11 feb 2009 10:44 (CET)Reageren
Beste Glatisant,
heel bedankt voor de Archief-link! :-)))
Groetjes -- --Nlkalwien 11 feb 2009 11:16 (CET)Reageren
Beste Nlkalwien,
Je hebt hierover inderdaad met mij "gediscuteerd", maar dat wil niet zeggen dat ik het met je eens ben. Mijn verzoek: maak duidelijk onderscheid tussen werken die specifiek aan de bewuste componist zijn gewijd en de algemene naslagwerken. Je geeft bij Peter Benoit de titelbeschrijving van slechts één boek dat aan hem is gewijd, en verder van drie drukken van hetzelfde (Neue) Lexikon des Blasmusikwesens, waar je met de laatste druk zou kunnen volstaan. De argeloze bezoeker van Wikipedia zal verdwalen in al die gegevens. Dat sommige andere Wikipedia's het ook zo doen (de meeste trouwens niet) is voor mij geen geldig argument. Ik heb het lemma Peter Benoit nu zo veranderd dat de boeken over Benoit duidelijk los staan van de handboeken waarin hij ook genoemd wordt. Wil jij dat voortaan ook doen? En nogmaals: artikelen in het Zweeds hebben geen nut in de Nederlandse Wikipedia. Verder dan Engels, Duits, Frans, de talen die in Nederland onderwezen worden, moet het niet gaan.
Met alle waardering voor de grote hoeveelheid tijd die je hierin stopt: het moet wel nut hebben.
Met vriendelijke groet, Hartenhof 12 feb 2009 20:10 (CET)Reageren

Met z'n tweetjes hebben we best veel Benoit-literatuur boven water gekregen, vind je niet? Alleen deze titel heb ik moeten verwijderen:

want, zoals de titel al zegt: dat boek gaat over de tijd na Benoit, juist niet over hemzelf. Hartenhof 12 feb 2009 21:43 (CET)Reageren

En deze titel heb ik moeten verwijderen omdat de studie van Daisne betrekking heeft op de Franse auteur Pierre Benoit.
  • Johan Daisne: Pierre Benoit of de lof van de roman romanesque. Ontwikkeling, Antwerpen 1960. 239 p.

Je controleert toch wel alle titels die je op Wikipedia plaatst? Hartenhof 12 feb 2009 21:58 (CET)Reageren

En hier is een voorbeeld van een boek dat mijns inziens totaal overbodig is in de bibliografie: 'Jacques Philip Malan: South African music encyclopedia, Cape Town: Oxford University Press, 1979, 4 vols.' De vierdelige Zuidafrikaanse muziekencyclopedie. Het kan best dat Benoit hierin voorkomt, maar voor gebruikers van de Nederlandse Wikipedia is het grote onzin. Je hoeft niet alles op te sommen, het gaat om boeken die nuttig zijn voor de geïnteresseerde. Glatisant 12 feb 2009 22:03 (CET)Reageren
Beste Hartenhof en
beste Glatisant,
als alom-bekende algemene naslagwerken zie ik vooral:
  • Stanley Sadie: The new Grove dictionary of music and musicians
  • Friedrich Blume: MGG - Die Musik in Geschichte und Gegenwart
  • Carl Dahlhaus, Hans Heinrich Eggebrecht, Kurt Oehl: Brockhaus Riemann Musiklexikon.
De enige encyclopedie van deze drie, die ik ook zelden genoeg in mijn bibliografie lijsten opneem, is die van Stanley Sadie. Misschien vraag jij es onder deze naam op deze wikipedia af, hoeveel hij geciteerd wordt. Vele andere auteuren gebruiken hem als bron-, referentie- of bibliografie-indrag. Met uitzondering van de Nederlandstalige Algemene muziekencyclopedie citeer ik meestal meer speciale lexica en andere literatuur. En zoals al eerder geschreven, is het in mijn ogen een kwaliteitskenmerk als er in een encyclopedie verder gaande literatuur geciteerd wordt.
Het boek:
is ten onrechte uit de lijst verwijderd. Het boek begint met uitvoeringen over Benoit en daarmee gaat het ook(!) over deze componist!
Omdat in Zuidafrika ook een Nederlands dialect gesproken wordt (Afrikaans) (zie ook: Afrikaans) kan ik mij voorstellen, dat ook de Nederlandstalige wikipedia daar gelezen wordt. En het boek van Jacques Philip Malan: South African music encyclopedia is voor die mensen zeker een goed boek, om verdere informaties over de Belgische (Vlaamse) componist Benoit te krijgen. En voor deze achtergrond vind ik het helemaal geen onzin(!) het in de lijst van de boeken op te nemen. Jij kunt er van uitgaan, dat deze lijsten met overleg opgesteld zijn.
Ik heb nog rond 50 boeken, artikelen en andere bijdragen, over Peter Benoit die ik kon oplijsten. Maar die zijn uit verschillende reden niet geschikt om in deze lijst opgenomen te worden. Ik som niet alles op, als jij het boven noemt, beste Glatisant.
Fijne dag wens ik jouw! --Nlkalwien 13 feb 2009 01:13 (CET)Reageren
Beste Nlkalwien, ik vind niet alleen dat je die Zuidafrikaanse encyclopedie niet zou moeten opnemen, maar dat je in een artikel over een bepaalde componist helemaal geen encyclopedie moet opnemen. Je kunt dan wel in elk artikel over, bijvoorbeeld, koning Willem III, een hele reeks al of niet in geschiedenis gespecialiseerde encyclopedieën gaan opsommen, omdat de man er toevallig óók een lemma in heeft.
Er bestaat een Zuidafrikaanse wikipedia, maar daarin kun je je mijns inziens ook beperken tot literatuur over Benoit speciaal. Je hoeft daarin ook die encyclopedie niet op te nemen, omdat het vanzelf spreekt dat hij daarin voorkomt. Een Zuidafrikaanse lezer wéét dat hij naar een bibliotheek kan gaan om in een encyclopedie te kijken. Bij deze ellenlange bibliografieën zie je door de bomen het bos niet meer. Glatisant 13 feb 2009 01:43 (CET)Reageren
Beste Glatisant,
waarom ik er van mening ben, heb er meerdere malen uitgevoerd --> kwaliteitskenmerk --> verschill tussen een lexicon en een encyclopedie. Al in de naam wikiPEDIA komt de eis tot uitdrukking, dat het zich om een encyclopedie handelt en er grotere eisen aan een bijdrage in een encyclopedie gesteld worden dan aan een artikel in een lexicon. Hier hebben wij een verschil in opvatting. Misschien is dat ook goed zo. Men hoeft niet immer van een mening te zijn.
Groetjes --Nlkalwien 13 feb 2009 01:58 (CET)Reageren

Je verwart kwaliteit met kwantiteit. Maak dan, zoals elke encyclopedie, een selectie van werkelijk relevante artikelen. Heb je dat gedaan door 50 artikelen niet "op te lijsten"? Bedenk in het geval van Benoit dat het overgrote deel van zijn muziek vooral van belang is voor de Vlaamse beweging, niet om zijn gehalte. Hartenhof 13 feb 2009 10:19 (CET)Reageren

Charles Wuorinen bewerken

Ondanks bovenstaande "strijd" dank voor artikel. Er waren al twee werken van hem verschenen in deze wiki. ik was er nog niet aan toegekomen om deze theoretische componist te beschrijven. Vraag is, bij Dante trilogie schrijf jij tenor en orkest; mijn opname laat helemaal geen zang horen; het is pure orkestmuziek. Slippertje of???Groetjes, Ceescamel 17 feb 2009 21:57 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
bedank voor jouw reactie! De instrumentatie in de orkest-versie van het derde deel van de Dante trilogie heeft door mij een onjuiste uitleg gekregen. De bezetting van de orkestversie is voor (T,P(6),Cel,Pf,Hp,Str) of triangel, zes pauken, celesta, piano, harp en strijkers. Ik had de triangel als tenor uitgelegd. Sorry, maar jij had het al verbeterd. Heel bedankt ervoor!
In jouw voortreffelijke uitleg van de Dante Trilogie is er vanwege de bezetting ook een klein foutje. Bij alle delen bestaan er naast de van jouw beschreven kamermuzikale versies ook orkest-versies. Naast de versie voor twee piano's vierhandig bestaat er voor het eerste deel The Mission of Virgil navolgende orkest-versie: 3(Picc)23(Bcl)2 4231 T,P(3),Pf,Hp,Str of 3 dwarsfluiten (piccolo), 2 hobo's, 3 klarinetten (basklarinet), 2 fagotten, 4 hoorns, 2 trompetten, 3 trombones, 1 tuba, triangel, 3 pauken, piano, harp en strijkers. Van het tweede deel The Great Procession bestaat er naast de versie voor kamermuzikale bezetting, die jij beschreven heeft, ook een orkest-versie met de bezetting: 3(Picc)223(Bcl)2 4231 T,P(3),Pf,Hp,Str of: 3 dwarsfluiten (piccolo), 2 hobo's, 2 althobo's, 3 klarinetten, (basklarinet), 2 fagotten, 4 hoorns, 2 trompetten, 3 trombones, 1 tuba, triangel, 3 pauken, piano, harp en strijkers. En ook bij her derde deel is de orkest-versie als boven beschreven.
Misschien kun jij het nog corrigeren. Nog een keer bedankt voor jouw hulp en medewerking! Groetjes - --Nlkalwien 18 feb 2009 13:42 (CET)Reageren
Met dank gecompleteerd.Ceescamel 21 feb 2009 11:15 (CET)Reageren

Symfonie nr. 12 Aho bewerken

Hai, ik kan nergens de bezetting vinden van Symfonie nr. 12 (Aho). Heb jij enig idee. Het is wel volle orkestbak.Ceescamel 21 feb 2009 11:14 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
een geweldig werk van deze componist. Hier is de bezetting:
SYMPHONY NO 12 (LUOSTO) (2002-2003)
52 minutes
Soloists: soprano and tenor
symphony orchestra: 2+2picc.3+ca.3+bcl.3+cbn/4221/timp.perc/str, chamber orchestra: 11.asax.11/1000/str(33221) and 10 musicians (2hn, 2tpt, 2tbn, 4perc)
symphony orchestra: 2 dwarsfluiten + 2 piccolo's, 3 hobo's + althobo, 3 klarinetten + basklarinet, 3 fagotten + contrafagott, 4 hoorns, 2 trompetten, 2 trombones, 1 tuba, pauken, slagwerk en strijkers
chamber orchestra: 1 dwarsfluit, 1 hobo, 1 klarinet, 1 fagot, altsaxofoon (solo), 1 hoorn, 3 1e violen, 3 2e violen, 2 altviolen, 2 cello's, 1 contrabas
field musicians: 2 hoorns, 2 trompetten, 2 trombones, 4 slagwerkers
I Šamaanit / The Shamans
II Kaamos ja keskikesä / Midwinter and Midsummer
III Laulu tunturissa / Song of the Fjeld
IV Myrsky tunturissa / Storm on the Fjeld
De instrumentatie is bij de Finse muziekuitgever Fennica & Gehrman verkrijgbaar: http://www.fennicagehrman.fi/hirecat/bycomposer2008.htm#1
Beste groeten en een heel fijn weekeinde! --Nlkalwien 21 feb 2009 22:16 (CET)Reageren
Dank je, ik kon hem niet vinden en was beetje moe na lange lap tekst. Ze staat erin.Ceescamel 22 feb 2009 11:54 (CET)Reageren

Wijzigen van bronnen bewerken

Nlkalwien, ik heb je aanpassing bij de bronnen op de Lijst van organisten van de Onze-Lieve-Vrouwekathedraal van Antwerpen gedeeltelijk hersteld. Het detailleren is terecht, maar het wijzigen van de bron François-Joseph Fétis niet. Omdat je enkele maanden geleden ook al zulke wijziging deed aan de bronnen van de Lijst van kapelmeesters van de Onze-Lieve-Vrouwekathedraal van Antwerpen vermeld ik het maar even. De bronnen moeten vermelden welke werken effectief als bron zijn gebruikt, en geen latere edities van die werken. Vriendelijke groeten, -rikipedia 21 feb 2009 13:40 (CET)Reageren

Oeuvre Joseph Ryelandt bewerken

Hallo Nlkalwien,

Ik heb de gegevens, die Slakaratje in een eerdere versie van Joseph Ryelandt plaatste, omgezet naar een tabel. Ik heb hier zaterdag van 7 uur 's morgens tot 10 uur 's avonds op zitten zwoegen, dus ik merkte niet dat jij ook met het oeuvre bezig was. Ik durfde de tabel nog niet in het artikel te plaatsen, (1) omdat de door Slakaratje geleverde gegevens hier en daar slordig of beschadigd leken, en (2) omdat ik wel verstand heb van tabellen, maar niet van muziek: ik ben slechthorend. Mijn tabel met Slakaratjes gegevens vind je op Gebruiker:B222/Ryelandt.

Omdat Slakaratje momenteel niet actief is op Wikipedia, heb ik haar een mailtje gestuurd waarin ik haar vraag of de weergave zoals ik die gemaakt heb correct is. Vanzelfsprekend kun jij ook kritiek leveren en aanpassen waar nodig. Met vriendelijke groet, b222  ?!bertux 22 feb 2009 10:54 (CET)Reageren

Beste b222,
bedankt voor jouw reactie! Beide hebben wij ons best gedaan aan de voltooiing/verbetering van het bijdrage en wisten niets van elkaar. Misschien mogen beide versies bij elkaar buiten het artikel bestaan blijven, indien er een lijst met het lemma Oeuvre van Joseph baron Ryelandt geopend werd en in het artikel een doorverwijzing op deze lijst geplaatst werd. In lijst mag jouw prachtige en alomvattende tabel bovenaan staan en mijn lijst naar genre navolgend geplaatst worden. Ik denk dat het een compromis is, met die wij beide leven kunnen. Wat denk jij ervan?
Groetjes en een fijne zondag wens ik jouw - --Nlkalwien 22 feb 2009 11:37 (CET)Reageren
Beste b222,
ik ben zo voorgegaan als ik het in mijn overleg-pagina (zie boven) uitgelegd heb. Beide lijsten zijn in een lijst Oeuvre van Joseph baron Ryelandt geplaatst. Groetjes - --Nlkalwien 25 feb 2009 15:38 (CET)Reageren

Cornelius bewerken

En weer zo'n skelet: Peter Cornelius. Heb je... ?? Dag! We El 10 mrt 2009 16:38 (CET)Reageren

Beste We El,
na een opbouw-kuur heeft het skelet weer een beetje toegenomen. ;-) Als jij nog de artikel redigeert was ik er erg blij mee. Heel bedankt! Dag! --Nlkalwien 10 mrt 2009 20:26 (CET)Reageren
Het is geredigeerd en ziet er als vanouds weer buitengewoon goed uit. Chapeau!! We El 10 mrt 2009 20:43 (CET)Reageren

Zou jij bewerken

Iets kunnen betekenen voor Gavin Bryars? Er is nog geen ned artikel van? Alvast bedankt, Ceescamel 11 mrt 2009 11:42 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
gedaan. Als jij het nog redigeert, was ik er erg blij mee. Groetjes - --Nlkalwien 12 mrt 2009 18:56 (CET)Reageren
Anderen waren mij voor, maar nogmaals bedankt, Ceescamel 19 mrt 2009 09:59 (CET)Reageren

Germanismen e.d. bewerken

Beste Nlkalwien,
Bedankt voor allerlei artikelen over componisten. Goed werk!
Ik heb nog wel een paar tips die de taal betreffen:

  • Wat in het Duits Schauspiel heet, is in het Nederlands een toneelstuk. Het woord schouwspel heeft een andere betekenis.
  • Toneelwerken kun je beter de verzamelnaam Muziektheater geven. Daarbij zijn opera's, operettes, balletmuziek en toneelmuziek inbegrepen.
  • Het Engelse begrip incidental music kun je niet vertalen naar incidentele muziek. Wij zeggen toneelmuziek.

Bedankt en groet, Hartenhof 13 mrt 2009 09:51 (CET)Reageren

@Hartenhof Muziektheater is heel iets anders dan toneelstukken of -werken. Dat is namelijk een theater waar orkesten en andere (groepen) musici regelmatig optrteden. Patio 14 jul 2010 16:20 (CEST)Reageren

Stijl bewerken

Beste Nlkalwien, Wat bedoel je toch met de zin: Chrennikov ontwikkelde al spoedig zijn eigen stijl, die verbindingen tot de traditie niet laat verkennen. Ik kan er geen touw aan vastknopen. Hartenhof 15 mrt 2009 19:29 (CET)Reageren

Beste Hartenhof,
te eerst heel bedankt voor jouw hulp bij de verbeteringen van dit artikel (Tichon Nikolajevitsj Chrennikov). Chrennikov heeft qua stijl te traditionele wegen nooit verlaten(!!). Dat wilde ik met de van mij gebruikte formulering die verbindingen tot de traditie niet laat verkennen uitdrukken. De door jouw aangebrachte zins-veranderingen ([1]...die geen verbindingen met de traditie laat herkennen...; [2]...die nauwelijks een verbinding met de traditie kenbaar maakt) gingen precies in de andere (valse!) richting. Daarom heb ik het weer terug veranderd. Met zekerheid zal jij een betere formulering voor de juiste uitdrukking vinden. :-)
Nog eens heel bedankt voor jouw geduld bij de zins- en taalverbeteringen! Een mooie dag wens ik jouw! Groetjes --Nlkalwien 16 mrt 2009 08:36 (CET)Reageren
Ik heb de formulering aangepast. De muziek van Chrennikov die ik ken van een oude Melodiya-plaat klinkt mij inderdaad heel conservatief in de oren, dus ik begreep al niet wat je bedoelde. Bedankt voor je toelichting, en groet, Hartenhof 16 mrt 2009 16:16 (CET)Reageren

Ernest Ansermet bewerken

Hoi! Wist je dat Ernest Ansermet nog altijd geen artikel heeft? Dag! We El 26 mrt 2009 21:24 (CET)Reageren

Beste We El,
het artikel bestaat er nu. Als jij het nog redigeert was ik er blij mee. Hartelijks --Nlkalwien 27 mrt 2009 14:30 (CET)Reageren
Beste Nlkalwien, Ik ben begonnen met corrigeren van de tekst, maar het is zoveel werk dat ik het artikel heb genomineerd als wiu. Jammer, want het is een goed onderwetrp natuurlijk. Met vriendelijke groet, Theobald Tiger 27 mrt 2009 15:59 (CET)Reageren


Dag Nlkalwien, Ik probeer de datering van de benoemingen van Ansermet goed te krijgen.

  • Franciso de Lacerda was dirigent in Montreux van 1908 tot 1912 en zou daarna door Ansermet zijn opgevolgd, in 1912 dus.
  • Karl Emil Theodor Ehrenberg (bekend als "Karl" of "Cari") was dirigent in Lausanne van 1909 tot 1914 en zou daarna door Ansermet zijn opgevolgd, in 1914 dus.
  • Eind 1914 overleed Stavenhagen en nam Ansermet een aantal van diens concerten over in Genève.
  • In 1915 werd Ansermet vaste dirigent bij de Ballets Russes als opvolger van Monteux.
  • In 1918 richtte hij het Orchestre de la Suisse Romande op in Genève. Bleef de Société des concerts d’abonnement de Genève daarnaast bestaan of was het ene orkest de opvolger van het andere?

Kun je mij hiermee helpen?
Bedankt en groet, Hartenhof 29 mrt 2009 00:26 (CET)Reageren

Beste Hartenhof,
heel bedankt voor jouw hulp en jouw poging weer een klare lijn in het artikel te krijgen. Hier nu de antwoorden op jouw vragen:
  • 1. Franciso de Lacerda: de boven genoemde daten zijn correct.
  • 2. Karl Emil Theodor Ehrenberg - in Zwitserland beter bekend als Cari Ehrenberg - werd niet(!!!) opgevolgd door Ernest Ansermet. Ansermet was zeer geïnteresseerd in de werkwijze van Ehrenberg en heeft daarom in deze tijd iedere repetitie van Ehrenberg en het Orchestre symphonique de Lausanne opgezocht. Zo kwam er een enge contact en een uitgebreide discussie tot stand. Ehrenberg heeft Ansermet de gelegenheid gegeven zijn eigen voorstellingen met het orkest om te zetten en dat ging het best met het dirigeren van een concert. Ansermet heeft Ehrenberg meerdere malen vervangen als dirigent, maar was niet zijn opvolger.
  • 3. De jaarwisseling 1914/1915 was voor Ansermet een heel drukke tijd. Nadat het Orchestre du Kursaal de Montreux niet meer bestond, heeft Ansermet voor een bepaalde tijd weer zijn beroep als leraar wiskunde aan het Collège Cantonal in Lausanne opgenomen. Onafhankelijk daarvan heeft hij in de loop van het jaar 1914 het Orchestre Symphonique Romande mee opgericht. Het liep niet alles te best met dit orkest. Verder kreeg Ansermet na de kerstdagen 1914 een aanvraag van de «Société des concerts d’abonnement de Genève» om een concert op 23 januari 1915 te dirigeren, omdat de voormalige dirigent Stavenhagen op de 1e kerstdag overleden was. Ansermet heeft een aantal concerten dirigeert.
  • 4. Ansermet had ook al een contract met Les Ballets Russes afgesloten. Nadat de voormalige dirigent van het balletgroep, de Fransman Pierre Monteux in het Franse leger ingetogen was, had Igor Stravinsky de impresario Diaghilev aangeraden, Ansermet als nieuwe dirigent te verplichten. Ansermet was vaste dirigent tot 1923 bij Les Ballets Russes.
  • 5. Ik heb er (tot nu) geen informatie erover, dat de «Société des concerts d’abonnement de Genève» met het Orchestre de la Suisse Romande in betrekking staat. Vermoedelijk bestaat er eer een betrekking tussen de «L'Association Symphonique Romande» of het Orchestre Symphonique Romande en het nieuwe orkest Orchestre de la Suisse Romande. Maar ook daarvoor heb ik er geen bronnen gevonden.
Nog eens bedankt ervoor, dat jij het al weer op de rij wilt zetten. Een heel mooie zondag wens ik jouw. Groetjes --Nlkalwien 29 mrt 2009 13:58 (CEST)Reageren
En nog mar eens de puntjes op de i gezet. Hartelijke groet! We El 5 apr 2009 21:37 (CEST)Reageren
Heel bedankt! Hartelijks - --Nlkalwien 5 apr 2009 22:41 (CEST)Reageren

Al je zin hebt bewerken

Zou je als je zin hebt het de artikel de:Julia Hülsmann willen vertalen. Al vast bedankt,Ceescamel 8 apr 2009 17:34 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel over Julia Hülsmann is geschreven. Als jij hem nog redigeert ben ik er blij mee. Groetjes - --Nlkalwien 8 apr 2009 21:55 (CEST)Reageren
Mijn dank is Groß. Direct een album er aan vast geplakt.Ceescamel 9 apr 2009 09:49 (CEST)Reageren

Tip bewerken

Hallo! Het gaat heel goed. Nog even een tip: "Aansluitend" is geen goed Nederlands. Je moet dan schrijven: Daarna of Vervolgens. Hartelijke groet, We El 8 apr 2009 19:41 (CEST)Reageren

Verwijderingsnominatie Jacques Claessens bewerken

Beste Nlkalwien, één of meerdere pagina's die u hebt gestart zijn genomineerd voor verwijdering. Dit betekent dat iemand het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om Jacques Claessens. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20090427 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de verwijderingsnominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien. Aangezien dit bericht automatisch is geplaatst, heeft het geen zin hier te reageren. Als u vragen hebt, kunt u die stellen aan de helpdesk. --E85Bot 28 apr 2009 02:12 (CEST)Reageren

ISBN-fout bewerken

Hallo Nlkalwien, bij meer dan 10 artikelen stond een regel als:

waarbij de ISBN steeds op dezelfde manier incorrect was. De tweede '9' moet een '0' zijn (dus 3795202760). Dit is intussen overal hersteld. Uit een kleine steekproef blijkt dat jij die fout bij (tenminste een deel van) de artikelen geïntroduceerd hebt. Op zich geen probleem, we maken allemaal wel eens een fout. Ik heb echter het vermoeden dat je die regel uit een bestand haalt wat op je PC staat en als dat zo is, zouden er bij nieuwe edits van je opnieuw die fout kunnen optreden. Vandaar dat ik het hier even meldt. Ik meldt het hier dus alleen om nieuwe problemen te voorkomen en niet om je af te kraken of zo. Ga vooral door met het aanmaken van artikelen over componisten en zo. - Robotje 29 apr 2009 08:34 (CEST)Reageren

Jean-Claude Malgoire bewerken

Hallo! Alles goed? Ik zie dat de dirigent Jean-Claude Malgoire nog niet is gearriveerd. Heb je nog...?? Hartelijks, We El 6 mei 2009 16:29 (CEST)Reageren

Beste We El,
nu is hij geland op "nl-wikipedia-airport". Kon jij nog even kijken, of hij goed gearriveerd is? Bij voorbaat bedankt! Hartelijks --Nlkalwien 12 mei 2009 13:54 (CEST)Reageren
Dank voor de lancering! Redactie gedaan, Dag!! We El 13 mei 2009 16:48 (CEST)Reageren

Jacques Claessens bewerken

Hoi Nlkalwien,
Ik heb zojuist Jacques Claessens teruggeplaatst. Ik heb daar verschillende redenen voor aangevoerd. Zie voor die uitleg: Wikipedia:Verzoekpagina voor moderatoren/Terugplaatsen. Groet, Davin 16 mei 2009 09:53 (CEST)Reageren

Opéra Royal de Wallonie bewerken

Hallo NLkalwien, Nu zou er in de Nederlandse Wikipedia toch ook eens een artikel moeten komen over de Opéra Royal de Wallonie. Qu'en penses-tu? Hartelijks, We El 16 mei 2009 10:13 (CEST)Reageren

Beste We El,
het is geplaatst. Zou jij a.u.b. het artikel nog wel redigeren? Bij voorbaat bedankt! Hartelijks --Nlkalwien 26 mei 2009 19:47 (CEST)Reageren
Gedaan! Mooi hoor, thanks! We El 27 mei 2009 10:12 (CEST)Reageren

Manfred Eicher bewerken

Hoi, ik zie dat het weer mogelijk is verzoeknummers in te dienen. Zou jij een redelijk artikel over Manfred Eicher kunnen fabriceren, dat ik dan kan nakijken. Er zouden een hoop rode links verdreven kunnen worden. Al vast bedankt. Oja en Aho's nr 14 is op de markt. Ceescamel 26 mei 2009 22:03 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel is neergezet. Kon jij hem wel nog redigeren. Bij voorbaat bedankt!
Prettig weekeinde! Groetjes --Nlkalwien 5 jun 2009 18:58 (CEST)Reageren

bravo voor je werk beste nlkalwien 🙂 vraagje: richtte eicher ecm niet samen met barbara wojrisch op? groet, oscar ° overleg 7 jun 2009 12:19 (CEST)Reageren

Beste oscar,
dat Barbara Wojrisch medeoprichter van ECM geweest zal zijn, is mij tot nu niet bekend. Ik wet ervan, dat Eicher 16.000 Duitse Mark van Karl Egger, een winkelier voor elektroartikelen en handelaar voor platen en CD's, als startgeld gekregen heeft (zie ook: (de) Das CD-Label ECM und sein Gründer Manfred Eicher alsook (de) Von der Vermittlung des Klanges - Ein Gespräch mit Manfred Eicher, dem Gründer und Leiter des deutschen Labels ECM en ook (en) A CONVERSATION WITH MANFRED EICHER OF ECM RECORDS by Stuart Nicholson). In alle berichten kwam mij de naam Barbara Wojrisch als medeoprichter niet tegen. - Groetjes --Nlkalwien 7 jun 2009 14:49 (CEST)Reageren
Mijn dank is eeuwig, voor de komende weken dan. Barbara was 20 jaar hoesontwerpster vanaf het begin. Boek Horizon untouched.Ceescamel 7 jun 2009 17:49 (CEST)Reageren

Filipijnse componisten bewerken

Hallo, Allereerst mijn complimenten voor de vele artikelen over componisten. Bij het doorbladeren viel me op dat er slechts 1 Filipijnse componist tussen stond. Hoewel ik geen enkele kennis van componisten heb, kan ik je wel enkele suggesties van de hand doen aan de hand van het lijstje van kunstenaars en artiesten die de titel "Nationaal Artiest van de Filipijnen" toegekend gekregen hebben. Hieronder bevinden zich diverse componisten. De volgende drie hebben ook al een pagina op de Engelse Wikipedia:

Wie weet heb je een keer tijd en zin om het aantal Filipijnse componisten hier op nl.wikipedia wat uit te breiden. Groeten Magalhães 7 jun 2009 12:13 (CEST)Reageren

Nogmaals bedankt voor het werk aan deze artikelen! Groeten Magalhães 18 jun 2009 20:57 (CEST)Reageren

Boris Blacher bewerken

Hallo! Boris Blacher is geredigeerd. Alleen weet ik helemaal geen raad met deze zin: "Vanwege zijn antipathie tegen liefdoenerij van wat en door huw ook immer was hij bij de nationaalsocialisten niet geliefd." Ooik de uitdrukking "handige ritmiek" begrijp ik niet. Kun je daar nog eens naar kijken? En de foto van Blacher zou je in Commons moeten uploaden. Hartelijks We El 12 jun 2009 11:38 (CEST)Reageren

Beste We El,
hartelijk bedankt voor jouw omvangrijk redactiewerk. Die bovengenoemde zinnen heb ik nu veranderd: "Omdat hij een affiniteit voor de jazz-muziek (naar uitlegging van de Nazi's was dat "Entartete Musik") had en geen fanaat van liefdoenerij (zich aanbieden - voor wat en voor wie ook immer) was, kon hij het überhaupt niet met de nationaalsocialisten en was er bij de Nazi's niet geliefd." Ook bij het onderwerp Composities heb ik een correctie gedaan. Misschien is het nu duidelijker, wat ik er mee uitdrukken wouw.
Nog eens bedankt! Hartelijks --Nlkalwien 25 jun 2009 18:23 (CEST)Reageren

Johann Benda bewerken

Hebben we werkelijk helemaal niets meer te vermelden over Johann Benda????? We El 12 jun 2009 12:58 (CEST)Reageren

Beste We El,
een beetje heb ik er nog uitgebreid. De bijzondere problematiek met het twijfelachtige auteurschap gat nu uit het tekst voor. Groetjes - --Nlkalwien 26 jun 2009 12:24 (CEST)Reageren

Verzoeknummer bewerken

Graag Barry Guy van de En of De. kom je met al die verzoeken nog wel toe aan eigen werk? .Ceescamel 13 jun 2009 18:26 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
et het wat tijd gebruikt, maar nu is het artikel neer gezet. Zal jij wel nog, zoals altijd, een eindredactie van de artikel doen? Bij voorbaat bedankt! Groetjes - --Nlkalwien 29 jun 2009 18:46 (CEST)Reageren
GEWELDIG, Dank je; ach het is immers tijdloze muziek.Ceescamel 29 jun 2009 20:18 (CEST)Reageren

Verwijderingsnominatie Joost Vrolix bewerken

Beste Nlkalwien, één of meerdere pagina's die u hebt gestart zijn genomineerd voor verwijdering. Dit betekent dat iemand het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om Joost Vrolix. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20090702 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de verwijderingsnominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien. Aangezien dit bericht automatisch is geplaatst, heeft het geen zin hier te reageren. Als u vragen hebt, kunt u die stellen aan de helpdesk. --E85Bot 3 jul 2009 02:04 (CEST)Reageren

Josef Tal bewerken

Dear I search for a devoted (preferably a music-oriented) Wikipedian to translate the Josef Tal (English) page into Dutch. A fellow Wikipedian ( I assume it is We El) recommended you as the ultimate candidate for this job. I Hope you'll find it interesting and agree. Kind regards Etan Tal איתן טל 9 jul 2009 10:44 (CEST)Reageren

Hello איתן טל 9]] or Mr. Tal,
it is for me a great honor and an interesting work to do this artikel. I've ask my colleague We El to do a final redact. Furthermore I will add the list of bibliografie. I hope you are agree with mij artikel in the Netherlands speaking wikipedia.
Best regards - --Nlkalwien 9 jul 2009 22:45 (CEST)Reageren
Dear Nlkalwien (and We El), What a wonderful surprise! It looks wonderful indeed! Although my Dutch is less than rudimentary and I can't really read it, I trust you've done a thorough and exact work, and I'm very satisfied. By the way, the English version was upgraded today to B class...
Josef Tal is my father. He was a good friend of the Dutch harpist Phia Berghout, and also dedicated a work for the Danzi Quintet.
Thank you all for your cooperation,
Etan Tal איתן טל 9 jul 2009 23:24 (CEST)Reageren
Beste Nlkalwien, Wat een geweldig mooi lemma heb je er van gemaakt. Ook al is het "maar" een vertaling en bewerking, toch mijn complimenten. hasp 10 jul 2009 20:17 (CEST)Reageren

Knudåge Riisager bewerken

Hoi, ook mijn complimenten voor Tal (hierboven). Kan jij nog wat vinden van Knudåge Riisager? Alvast bedankt,Ceescamel 10 jul 2009 23:49 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
ik heb er enige wijzigen voorgenomen. Volgens mijn bronnen is de componist niet in Kopenhagen, maar in Frederiksberg overleden. De benoeming van Kopenhagen in de Deense wikipedia moet betwijfelt worden. Vooral bij de muziektheaterwerken (opera en balletten) heb ik er aanvullingen gedaan. Een klein lijstje van bibliografie en een externe link heb ik er bijgevoegd.
Groetjes - --Nlkalwien 21 jul 2009 11:09 (CEST)Reageren
Dank daarvoor; we zitten toch in de buurt van de onbekende componisten. Heb jij soms ergens de orkestratie van Benzine. Ik zit te wachten op bericht van de uitgeverij, maar heb het gevoel dat dat niets wordt. Het is nl net verschenen samen met de prehistorische vogel.Ceescamel 21 jul 2009 21:27 (CEST)Reageren
Beste Ceescamel,
nog meerdere aanvullingen heb ik in de werklijst gedaan. Een specificeerde orkestratie heb ik er niet gevonden. Vele werken van Knudåge Riisager zijn bij de muziekuitgeverij Wilhelm Hansen gepubliceerd. Daar is ook bij ieder verschenen werk, de orkestratie genoteerd. Maar jammer, de partituur van het ballet Benzine is vermoedelijk een manuscript gebleven. Zowel in de DetVirtuele Musikbibliothek (Denemarken) alsook in de Informatiesystem REX van Det Kongelige Bibliotek København en de Københavns Universitets Bibliotheks- og Informationsservice (KUBIS) zijn nadere informaties verkrijgbaar. De partituur is wel via de laatste link uitleenbaar. Een CD-kritiek heb ik bij Amazon gevonden :
The big work on this CD is the music for a ballet 'Benzin' ('Gasoline'). 'Benzin' was written in collaboration with writer Robert Storm Petersen who was an enormously popular humorist in the early years of the last century. The ballet tells the story of a young farmhand who is in love with a village maiden. A motorcyclist arrives in the town and has run out of gasoline. The farmhand offers to go get some gasoline for him and while he is gone the cyclist makes time with the young man's girlfriend. When the farmhand gets back he realizes what has happened, some jealous jousting occurs, but finally the two men strike a deal: the girl is exchanged for the can of gasoline and all ends happily as gasoline fumes (in the form of lovely ballerinas) dance throughout the village. It was premiered in 1928 at the Royal Theatre, given three performances, and in spite of being enthusiastically received by its audiences, never repeated until a television production in Copenhagen in 1963. The music itself, however, has taken on a life of its own. And no wonder. The music is insouciant, sprightly, ironic and enormously descriptive of the sometimes grotesque stage action. The orchestration, which includes eleven percussion instruments, is masterful. The music is filled with tongue-in-cheek effects including, punnily, passages with flutter-tonguing, note-bending and glissandi. But the score contains more than comic elements. For instance, towards the end of the score are two sections -- 'The Watchman' and 'The Moon' -- that are quietly evocative. 'The Watchman' quotes a Danish watchman's tune, 'The day wears to its ending'. 'The Moon', for all its serenity, surprisingly makes use of solo soprano saxophone and, later, a banjo solo.
Maar daar zijn uitsluitend buitengewone instrumenten benoemd. Jammer, dat ik er niet verder helpen kon. Groetjes - --Nlkalwien 23 jul 2009 19:36 (CEST)Reageren
In ieder geval bedankt, ik heb de cd; het is prachtige muziek vooral Archaeopteryx (Riisager).Ceescamel 24 jul 2009 17:17 (CEST)Reageren

Frederiksberg en København vormen één geheel. Best mogelijk dat Riisager, die in Frederiksberg woonde, is overleden in een ziekenhuis in København. Hartenhof 29 jul 2009 16:40 (CEST)Reageren

Franz Wangermée bewerken

Hi, Do you know if Franz Wangermée ever used the pseudonym "Henry Wyn"? There is a discussion on Swedish Wikipedia concerning HW and some tracks lead to FW. Grateful for any help, Rex Sueciæ 29 jul 2009 16:42 (CEST)Reageren

Josef Tal + Florêncio José Ferreira Coutinho bewerken

Beste We El,
kon jij wel de eindredactie van de artikelen over Josef Tal en Florêncio José Ferreira Coutinho doen? Hartelijks - --Nlkalwien 9 jul 2009 22:37 (CEST)Reageren

Beiden gedaan! Dag, We El 19 aug 2009 12:17 (CEST)Reageren

Kleurgebruik bewerken

Hallo Nlkalwien,

Vooropgesteld, je doet heel goed werk met het tekstueel aanvullen en utbreiden van de artikelen over klassieke componisten etc. Ik vind het echter jammer dat je van die harde kleuren gebruikt. Van de artikelen die ik ooit begonnen ben en op mijn volglijst staan, heb ik ze (met opgaaf van reden) veranderd. Jij revert dit echter weer zonder opgaaf van redenen (bijv. [1]). Mag ik weten waarom? Deze kleuren passen m.i. echt niet bij deze onderwerpen, het lijkt nu meer op een uitverkoopfolder van eoa prijsstunter. Een beetje klasse en stijl qua kleuren, komt de presentatie m.i. alleen maar ten goede. (ik kom uit die wereld en ben zoals men dat daar zegt: "Zeer kleurgevoelig"). Hierbij wil nog aantekenen dat mijn laptopbeeldscherm de kleuren nog redelijk gedimd weergeeft in vergelijk met een normaal 17 of 19" beeldscherm.
Graag hoor ik jouw beweegredenen om eea toch weer te reverten. Mvg. -- algontoverleg 20 aug 2009 12:30 (CEST)Reageren

Beste  algontoverleg,
heel bedankt voor jouw reactie en jouw beoordeling!
Het gebruik van kleuren is meestal een vraag van persoonlijke smaak. Ik ben niet van het vak en misschien ook minder kleurgevoelig als jij, maar ik heb qua mijn vroeger werk mee besloten, welke mededeling (beter, welke slogan) in welk hoesje moest verpakt worden. Daarbij behoorde ook immer een keuze van kleur. Naar mijn opvatting gat het bij de kleurenkeuze niet om een declaratie als uitverkoopfolder, maar om een attentie op bijzonder belangrijke dingen, in dit geval om grote werken van componisten.
Als jij in de economie-wereld blijkt, hebben 90% van de grote ondernemen een logo met harde kleuren (Unilever, Royal Dutch Shell, Rabobank, BNP Paribas Fortis, ING Bank, ABN Amro, SNS Bank). En die hebben niet uitzonderlijk materiaal en diensten voor uitverkoopsfolders in hun aanbood. Hetzelfde vind jij bij de meeste kleuren van nationale vlaggen. Ook daar zijn het meestal harde kleuren! Ook de literaire wereld begint vanwege pedagogische redenen met het bewuste inzet van signaal-kleuren. De nieuwste uitgaven van het Duitse woordenboek Duden gebruikt bijvoorbeeld signaal-kleuren, om het verschil tussen oude en nieuwe schrijfwijze te verduidelijken. In deze lijn kan ook een wikipedia artikel verbeterd worden en om deze reden heb ik mijn kleurenkeuze gedaan.
Jij had in 5 artikelen de kleur gedimd (Friedrich_von_Flotow, Paul Lincke, Peter Cornelius, Richard Rodgers en Karl Zeller). Ik gebruik sinds geruime tijd voor muziektheaterwerken een tabel met diverse kleuren voor:

Opera's bewerken

Voltooid in
 
titel
 
aktes
 
première
 
libretto
 

Zarzuelas bewerken

Voltooid in
 
titel
 
aktes
 
première
 
libretto
 

Operettes bewerken

Voltooid in
 
titel
 
aktes
 
première
 
libretto
 

Musicals bewerken

Voltooid in Titel Uitvoeringen Première Libretto Verdere liedteksten Choreografie

Balletten bewerken

Voltooid in
 
titel
 
aktes
 
première
 
libretto
 
choreografie
 
Ik heb de artikelen niet geteld, maar naar mijn schatting zijn er rond 500 artikelen al op deze manier bewerkt. En als iedere auteur zijn eigen kleurkeuze bij het aanleggen van artikelen gebruikt en een geïnteresseerde lezer bij een artikel bepaalde kleuren vind en in een andere artikel weer andere kleuren, is dat niet bevorderend voor wikipedia. Daarom heb ik de kleuren bij Friedrich von Flotow gereviseerd. Die kleuren bij de andere vier componisten had ik in de volgende dagen veranderd. Maar nu zal ik er mee stoppen, omdat dit meer een principiele discussie, als een uitwisseling van argumenten tussen ons beiden is. Ook ik vind jouw werk voor wikipedia heel belangrijk en ik ben jouw dankbaar voor talrijke taal- en andere verbeteringen in mijn artikelen.
Het was niet mijn bedoeling jouw te kwetsen. Ik hoop dat het uit het boven gezegde duidelijk geworden is. Vriedelijke groeten en een mooi weekeinde! --Nlkalwien 22 aug 2009 13:03 (CEST)Reageren

Tabelkop mag de aandacht niet van de inhoud afleiden bewerken

Nou, nou, dat moest ik even laten bezinken, voordat ik reageerde. Ik werd er nl. niet blij van.
  1. .Ik geloof je, dat het echt niet je bedoeling is om te kwetsen, en dat wil ik v.v. ook niet, maar het argument dat je al zo,n 500 artikelen op deze manier hebt "bewerkt" vind ik een non-argument. Als ik de vergelijking doortrek naar iemand die al 500 auto's van een mooie verfstreep heeft voorzien en graag wil dat ze allemaal zo worden, omdat dat bevorderlijker zou zijn voor een uniform straatbeeld... En de vergelijking van artikelen over klassieke muziek in een encyclopedie met grote concerns, banken en vlaggen vind ik appels met peren vergelijken nog zacht uitgedrukt. We verkopen geen olie of aandelen, we proberen informatie en kennis over te brengen, dus geschreven tekst, eventueel aangevuld met afbeelding(en) om e.e.a. te verduidelijken.
  2. .Wanneer ik denk aan dat juist die grotere projecten op Wikipedia, zoals over planten, dieren, molens etc. dan zie ik toch dat er meestal overleg gepleegd wordt over vorm/kleur en inhoud van taxo- of infobox en dat dat geen einzelgänger gebeuren is. Zeker bij grotere projecten leidt samenwerken vaak tot een mooi resultaat.
  3. . Als ik het gedeelte van Friedrich von Flotow op mijn scherm krijg lijkt het wel een vlag. Ik heb de neiging er snel voorbij te scrollen i.p.v. rustig te gaan lezen. Ik stel me onze lezers als volgt voor: de een zoek componist X en gaat lezen (komt vanzelf bij de tabellen), de ander wil alleen weten welke opera's/operetttes/balletten hij heeft geschreven en klikt daarom op de desbetreffende link in de inhoudsopgave. Schrikt zich mogelijk rot van die felle balken.
  4. . Als ik op het portaal Klassieke muziek kijk of bij de etalageartikelen over dit onderwerp, zie ik echt niet hoe je deze felle kleuren daar tussen zou kunnen passen.
  5. . Knalgroen bij een ballet? :( Liever passend bij de sfeer. Een wat pittiger kleur bij een musical kan m.i. wel. Blauw=betrouwbaar, voor een opera, 't kan, maar liever wat minder hard.
  6. . Ik heb m'n oude studieboeken er nog eens op nageslagen de "psychologie van de kleur(combinaties)" en daar "scoren" deze combinaties niet hoog voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Misschien schrijf ik er ooit een artikel over.
  7. . Graag wil ik nog wel even opmerken dat de door mij gekozen kleur(en) niet perfect zijn, maar ik moet het hier op WP met de html-kleuren doen. Met een DTP-programma zijn er meer nuances mogelijk.
Mogelijk zou het een optie voor je zijn bij een grootschalig project vooraf ook eens links en rechts te polsen bij andere 'klassieke' auteurs (bijv.: Celloman), of mensen die wellicht nooit naar klassieke muziek luisteren laat staan er een artikel over lezen. Het blijft uiteraard wat lastiger dan een IRL-vergadering of ~werkoverleg, maar is niet onmogelijk, vraagt alleen wat meer tijd en geduld. Ik hoop dat je dit kunt zien als een 'normaal' werkoverleg, we kunnen hier helaas niet spiegelen. Mvg. -- algontoverleg 27 aug 2009 00:39 (CEST)Reageren


De aantal van bewerkte pagina's is er een argument, als het in relatie staat tot 5 pagina's, die jij veranderd/gewijzigd heeft. Naar de Normale verdeling van de Duitse wiskundige Carl Friedrich Gauss is de relatie tussen de opvinding van een artikel in de Nederlandse wikipedia met mijn kleuren tegen jouw kleuren 100 tegen 1 bij de muziektheaterwerken. Ik heb niet uitsluitend banken en olieproducenten als vergelijk gebracht, maar ook een in de gelijke richting wijzende vergelijk uit de literatuurwetenschap. Maar daartoe heb jij natuurlijk geen argument gebracht. Wie zal het ook!
Die overleg wilde ik ook voor de klassieke muziek. Maar jij gaat er toe over, facten te zetten, indien jij mijn kleuren zonder verdere discussie reviseerd.
Op het portaal Klassieke muziek doe ik uitsluitend aanvullingen bij de componisten. Verder is deze pagina voor mij niet van belang, eerst recht niet wat de opmaak betreft.
Bewusst geef ik geen oordeel af over de van jouw gebruikte kleuren, maar jouw kleur-beoordeling voor de van mij gekozen kleuren vind ik belachelijk!
Als jij dit overlegpagina doorkijkt, dan zul jij vaststellen, dat ik met de van jouw geciteerde Celloman prima samen werk. Tot nu heb ik - ook voor het gebruik van de kleuren - uitsluitend lof gekregen. Jij kunt zeker zijn, dat ik er niet uitsluitend in de Nederlandse wikipedia bezig ben en een groot overzicht over het opbouw en opmaak van pagina's heb.
Met vriendelijke groeten - --Nlkalwien 2 sep 2009 22:31 (CEST)Reageren


Weer reverten bewerken

Dag Nl-kalwien,

Je kunt wel wéér reverten hoor, maar op deze manier breng je de taalfouten er ook weer in! Ik heb een voorstel voor beschaafde kleuren gemaakt op deze pagina, zou daar eens naar willen kijken?

Trouwens, ik vraag me af waarom je dat hier op de Nederlandstalige WP zo doet, op de Duitstalige zijn de betreffende artikelen korter en zonder vette tabelkoppen die de aandacht van de echte gegevens afleiden. (Zie bijv. de:Friedrich von Flotow, de:Peter Cornelius de:Richard Rodgers etc.) Zou je niet beter daar kunnen gaan uitbreiden of ben je hier voor jezelf om je Nederlandse taal op te vijzelen?

Bovendien ben ik hier (op NL) artikelen tegengekomen waarvoor je voor slechts 1 opera een tabel had aangemaakt, mét schreeuwende kleurkop. De kop was dikker en opvallender dan de opera zelf. Dit kan toch nooit de bedoeling zijn? Het is echt jouw POV dat dit een verbetering zou zijn. Het gaat om de inhoud, niet om de tabelkop! Ik kan je garanderen dat geen van deze artikelen, met deze vormgeving, ooit maar de kleinst mogelijke kans zouden kunnen maken om voor etalageartikel te worden voorgedragen. AUB, stop met het versjteren van de lay-out van die artikelen. B.v.h.d. Mvg. -- algontoverleg 2 sep 2009 20:20 (CEST)Reageren

Beste Algont,
mijn voorstelling ken jij al te best. Die staan in meer dan 500 artikelen in de Nederlandse wikipedia. Ik werk voornaamelijk op de Nederlandse wikipedia. Waarom ik de kleuren zo vastgelegd heb, is door mijn uitvoeringen hierboven meer dan duidelijk geworden. Ook andere auteurs vinden de van mij gebruikte kleuren OK en niet schreeuwend.
Ik gebruik jouw toestemming of aanbeveling niet voor een etalageartikel. Zie beoordelingen van hierboven door andere medewerkers in de Nederlandse wikipedia.
Groeten --Nlkalwien 2 sep 2009 22:46 (CEST)Reageren
Hallo Nlkalwien,
Ja, ja, ik lees ze. De andere auteurs hebben het m.i. over de inhoud qua tekst en hoeveelheid informatie, nergens zie ik staan: Wat een prachtige kleuren gebruik je.
1. Je had het over "signaalkleuren". Tja, die zou ik dan voor een te signalen element gebruiken, niet voor een tabelkop. Zo'n tabelkop gaat nu zo schreeuwen dat de tabel zelf, en zeker de verdere tekst, aan de aandacht lijkt te ontsnappen. Verkéérd signaal dus.
2. Ook een platenhoesje, dat alweer in zijn gehéél de aandacht moet trekken (koopbeslissing valt binnen de eerste tien seconden, zeg maar) heeft opvallende kleuren nodig, en alweer gaat de vergelijking niet op. De schreeuwkleuren in Von Flotow zijn immers helemaal geen verkoopinstrument! Hier worden informatie en informatiemarketing dooreen gehaald.
3. Dat klemt nog sterker als er twee balken kort na elkaar volgen: in casu dat bruinoranje en dat boerengroen. Dat lijkt een beetje geëxperimenteer, zoals mensen ook weleens met volstrekt ongeschikte lettertypen gaan experimenteren. Er is niets functioneels aan, integendeel. Kleurelementen moeten de tekst ondersteunen, niet ervan afleiden.
4. Het gaat hier om elementen van het artikel. Waarom moeten die er zo schreeuwerig uitspringen? Dan ware het nog beter om de Winkler Prins te volgen (8e druk althans) en de gehele tabel in kleur te zetten, en er dus een soort paneel van te maken. Dan nog zouden het pastelkleuren moeten zijn.
5. Waarom krijgen juist deze elementen juist die kleur? Het is mijn stellige opvatting dat daarmee het bladbeeld een goedkoop uiterlijk krijgt. Dat kan in folders en brochures soms een nuttig effect geven, maar dan nog alleen als je juist een goedkope indruk wilt maken. De discouter, de prijsknaller, de faillisementverkoop, die moet je goedkoop laten ogen, en dat doe je dan ook bewust. Maar het zijn marginale gevallen, en hier gaat het om iets heel anders: een tabel aankondigen en het beeld (beschaafd) verlevendigen.
Kortom, denk er nog eens over na, slaap er een nachtje over en hopelijk kom je tot het besef dat schrijver en vormgever twee aparte disciplines zijn, zoals Pininfarina auto-designer is en techneuten de motor enz. ontwerpen en bouwen.
P.S. In het gedeelte van jouw antwoord waarin je Carl Friedrich Gauss aanhaalt, heb je bij sommige zinnen vrij onbegrijpelijke m.i. on-Nederlandse bewoordingen gebruikt. Totaal onbegrijpelijk.

Mvg. -- algontoverleg 2 sep 2009 23:19 (CEST)Reageren

Als jij het niet begrijpen wilt, kan ik er ook niets aan doen. Misschien kun jij ook Germanismen verstaan! Mvg - --Nlkalwien 2 sep 2009 23:26 (CEST)Reageren
Je laatste contact met Celloman dateert van 1,5 jaar geleden (hij vroeg toen iets aan jou), verder niets van jouw kant. Bovendien is hij al een half jaar niet meer actief, dus van waar die z.g. "prima samenwerking"? -- algontoverleg 2 sep 2009 23:42 (CEST)Reageren
Beste Algont,
Het is vanzelfsprekend dat jij op jouw eigen Oefenpagina tabelkoppen overneemt, die qua inhoud - maar zonder de kleur-keuze - 1:1 van mij zijn en sugereert, alsof het jouw geestig eigendoom is. Het is geen link of verwijs op de oorspronkelijke auteur van deze tabelkoppen. Misschien neemt jij ook polsen bij andere, bijvoorbeeld Oeuvre van Joseph Ryelandt#Legenda en Verantwoording alsmede de oorspronkelijke versie van de oplijsting.
tot jouw beoordeling/vraag nr. 5 van hierboven een voor het meeschrijven:
Blauw is de (!!!!) Koninklijke kleur. In het Duitse praten wij zelf van Königsblau! Het passt daarmee bij de Koningsdiscipline van het componeren, de schepping van een opera, waar het woord (de taal) en de muziek in goede overeenstemming moeten gebracht worden.
Rot is passend bij de Zarzuela, omdat het tot de nationale kleuren van Spanje behoord (Vergelijk de Spaanse vlag)!
Oranje is een goede kleur voor de operette. De Operette heeft qua opbouw het meeste verwandschap met de Zarzuela en de kleur is een vermengeling van rot en geel. In Nederland, dat ook een uiniek verschijnsel door de vele operetteverenigingen heeft, is het gebruik van oranje geen buitengewone kleur.
Groen is de kleur van hoop en rust. Dit is een belangrijk uitingsmiddel van de dans. Daarom is het een goede kleur, die bij het ballet passt. Verder heeft het belangrijkste boek in de Islaam, deze kleur en is in de religie van groot belang.
Mvg - --Nlkalwien 3 sep 2009 01:12 (CEST)Reageren
De kleurcode voor koningsblauw (royal blue) is "4169E1" i.p.v. "000088" en die codes kun je hier vinden. En rood is een rot-kleur? Die vlag is 50/50% rood-geel. Argumenten van niks dus. Het ga je goed. -- algontoverleg 5 sep 2009 16:46 (CEST)Reageren

Ivan Matetić Ronjgov bewerken

Dag, Ik heb Ivan Matetić Ronjgov toegevoegd. Wil je er eens naar kijken? Ik ben niet helemaal zeker van de vertaling van deze zin: The fundamental characteristic of the folk music of this region is two-part singing. Ik heb er: tweestemming van gemaakt, maar is dat correct? Dank je! Vr. gr. We El 25 aug 2009 09:37 (CEST)Reageren

Beste We El,
in de context van de Engelse vertaling is dat zeker correct. Een fijn artikel! Hartelijks - --Nlkalwien 27 aug 2009 14:40 (CEST)Reageren
Zeer bedankt! Wie we overigens nog niet hebben is ditigent Lovro von Matačić. Dag! We El 27 aug 2009 23:01 (CEST)Reageren
Ook nog zeer bedankt voor Lovro! We El 17 sep 2009 10:59 (CEST)Reageren

Verzoeknummer bewerken

Hai, zou jij wat kunnen neerpennen van Per Nørgård? Alvast bedankt. Al zijn werken hoeft niet want dat zijn er inmiddels 375....Ceescamel 6 sep 2009 18:11 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
ik heb het artikel neergezet. Zal jij wel nog een eindredactie doen, dan kan ik weer gerust andere dingen doen. ;-) Groetjes - --Nlkalwien 11 sep 2009 20:00 (CEST)Reageren
Mijn dank is wederom groot.Ceescamel 12 sep 2009 12:36 (CEST)Reageren

Nieuwe onbekend bewerken

We blijven maar onbekende componisten toevoegen; Weet jij nog iets over Montague Phillips. Ik kon niets meer vinden. Max Rhode heb ik even nagekeken.Ceescamel 16 sep 2009 13:20 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
bedankt voor het redigeren van Max Rhode. Het artikel over Montague Phillips heb ik een beetje bijgewerkt en de werklijst aangevuld. Misschien kun jij het ook nog redigeren. Groetjes - --Nlkalwien 23 sep 2009 12:29 (CEST)Reageren
Dank je.Ceescamel 30 sep 2009 11:09 (CEST)Reageren

Daisuke Shimizu bewerken

Beste Nlkalwien, ik heb dit door jou aangemaakte artikel genomineerd voor verwijdering. De reden is dat ik een sterk vermoeden heb dat deze persoon NE is, en dat ik het artikel niet kan verifieren. Misschien kun je specificeren welke bronnen je hebt gebruikt? Vriendelijke groet, Josq 23 sep 2009 17:33 (CEST)Reageren

Beste Josq,
waar staat het precies beschreven, wat een encyclopedische Persoon is???? Deze vraag heb ik tenminste 10 keer gesteld en tot nu nog geen antwoord gekregen, die als klaar betekend worden kan.
Nu tot jouw vermoedingen, die volledig in de verkeerde kant wijzen. Die componist is een Japaner en zijn werken werden niet alleen in Japan, maar ook in heel Europa, Noord- en Zuid-Amerika, in Zuid-Korea en Taiwan uitgevoerd. De meeste informaties heb ik van de Officiële internetpagina, die ook in het artikel benoemd is. Ik hoop, dat is duidelijk genoeg om het de verifieren!
Groetjes - --Nlkalwien 25 sep 2009 00:50 (CEST)Reageren
Beste Nlkalwien, wanneer een persoon "encyclopedisch" is en wanneer niet, dat is subjectief. Wel is bijvoorbeeld duidelijk dat een internationaal bekend persoon in principe "encyclopedischer" is dan een regionaal bekend persoon. De grens is vaak niet duidelijk, het verschil wel. Nu zeg jij: "zijn werken werden niet alleen in Japan, maar ook in heel Europa, Noord- en Zuid-Amerika, in Zuid-Korea en Taiwan uitgevoerd". Dat kan ik niet opmaken uit het artikel. Als het inderdaad het geval is, kun je deze informatie dan aan het artikel toevoegen, ondersteund met bronvermelding?
Je zegt dat je de informatie hebt verkregen uit de officiele internetpagina. Die kan ik helaas niet lezen, omdat het in het Japans is, maar dat is in principe niet erg. Wat wel jammer is, is dat het artikel blijkbaar op 1 bron gebaseerd is. Dat brengt een gevaar van eenzijdigheid met zich mee. Je zou ook onafhankelijke bronnen moeten gebruiken.
Ik hoop dat deze opmerkingen je helpen het artikel te verbeteren. Vriendelijke groet, Josq 25 sep 2009 15:59 (CEST)Reageren
Beste Josq,
heel bedankt voor jouw uitleg! Sorry, maar hier in Duitsland zeggen wij voor een dergelijke beschrijving Wischi, waschi, vrij vertaald noch vlees noch vis. Als jij een beetje omvangrijker gerechercheerd had, dan had jij gezien, dat ik meer dan 2.500 bijdragen op de Nederlandse wikipedia aangelegd heb en meerdere honderd bijdragen bijgewerkt, uitgebreid of veranderd. Verder heb ik rond 500 artikelen in de Duits-talige wikipedia aangelegd. En jij kunt het mij geloven, dat ik er intussen een gevoel voor ontwikkeld heb, of een bijdrage (meestal biografieën over personen uit de muziek, speciaal uit de wereld van HaFaBra-orkesten) een encyclopedisch karakter heeft of niet. Voor mij is het intussen een vraag van vertrouwen in de vakkennis van een auteur van het artikel.
Ik hoop dat het korte lijstje van bronnen in het artikel van deze componist uitreikt, om mijn uitvoeringen onder bewijs te stellen. Vriendelijke groeten en een mooi weekeinde. --Nlkalwien 26 sep 2009 11:18 (CEST)Reageren

Belofte maakt schuld bewerken

Nlkwalwien

Jij had nog zo beloofd dat je dit niet meer zou doen, maar vandaag, 2 okt 2009 om 18:01, bij Friedrich von Flotow flik je het weer! Ik kan dus niet op jouw woorden vertrouwen, en werd hierdoor zeer onaangenaam verrast. Ik hoop dat veel mensen dit lezen, dan weten ze tenminste wat ze aan je hebben. -- algontoverleg 2 okt 2009 21:48 (CEST)Reageren

Beste Algont,
ook als het een van jouw verantwoordelijkheden als redacteur/moderator - of wat ook immer bij nl-wikipedia is -, nog eens bedankt voor jouw hulp bij de verbetering van mijn bijdragen.
Als jij het van jouw citeerde boven genoemde tekst opmerkzaam had bestudeert, dan kon jij er uit lezen (of zien), dat het met een voorwaarde verzien was. Een constructieve discussie heeft niet plaats gevonden en is openbaar met jouw en de door jouw ingezette argumenten niet mogelijk. Jij heeft vervolgens meerdere artikels, die ik met een tabel heb verzien, naar jouw voorstelling veranderd. Hetzelfde heb ik sindsdien ook weer gedaan. Sorry, maar als jij met argumenten niet kunt overtuigen, dan gooit jij met slijk (modder). En aan een dergelijke discussie wil ik niet verder meedoen en zal ik mijn tijd niet voor offeren.
Daar kan in beter verder mijn werk doen in deze wikipedia. --Nlkalwien 4 okt 2009 14:29 (CEST)Reageren

Interessant dat je jouw kleurgebruik wilt doordrukken ondanks dat allerlei gebruikers ertegen zijn. Romaine 5 okt 2009 19:25 (CEST)Reageren

Beste Romaine,
mooi dat jouw es een reactie geeft. Wat jij doet is vandalisme!!!! Jij heeft zelf überhaupt niet aan deze discussie deelgenomen. Op advies van een andere gebruiker veranderd jij nu brachiaal - zonder verder met mij te discussiëren alle door mij aangelegde en een hand vol gewijzigde artikelen. Als jij zo verder maakt, zal ik het mij overleggen of ik nog in deze wikipedia verder meewerk.
Groeten --Nlkalwien 5 okt 2009 19:30 (CEST)Reageren
Zoals ik hierboven gelezen heb hou jij je niet aan je woord, dus vraag ik me sterk af wat overleg voor zin heeft. Kleurgebruik dat afleidt is ongewenst op Wikipedia, en dat was reeds eerder ook al duidelijk en nu nog steeds. Tevens beklagen zich nu meerdere gebruikers op jouw OP als in de Kroeg over het kleurgebruik dat jij toepast. Maar dan bots je tegen mij. Ik denk dat als je je zin wilt blijven doordrukken, dat je dan inderdaad beter kunt overwegen of je wel aan Wikipedia wil meewerken. Wikipedia is een samenwerkingsproject en niet een Nlkalwien bepaalt hoe het wordt-project. Romaine 5 okt 2009 19:33 (CEST)Reageren
Beste Romaine,
jij hebt het niet opmerkzaam en volledig gelezen. Mijn kleuren gebruik ik al meerdere maanden. Een discussie is uitsluitend met een gebruiker gevoerd en die is slechts een paar dagen oud. Maar met deze mens was er geen discussie mogelijk, omdat hij al mijn argumenten in de wind gegooit heeft. Dat is naar mijn verstand geen discussie. Hij heeft zelfs mijn tabel gebruik als zijn tabel gedeclareerd. Dat zijn beste voorbeelden voor een medewerken bij nl-wikipedia!?!?
Het is mooi vast te stellen, dat jij met een kleine handbeweging en auteur van meer dan 2.500 artikelen uit de wikipedia wilt weggooien. Goed dat ik dat weet.
Groeten - --Nlkalwien 5 okt 2009 19:40 (CEST)Reageren
Ik heb duidelijk gelezen hoe de situatie is, daar trappen we hier niet in. Ik lees hierboven duidelijk meer, zeker al discussie vanaf 20 augustus.
Dat jij wilt vertrekken is jou keus, net als dat het jou keus is om perse een ander kleurgebruik te willen, maar er zijn ook genoeg andere keuzes die je maken kunt, maar die keus van kleurgebruik is onacceptabel. Romaine 5 okt 2009 19:44 (CEST)Reageren
PS: En ja die kleuren gebruik je nu iets van een maand, en daar is op gereageerd dat dat onwenselijk is en toch blijf je doorgaan. Romaine 5 okt 2009 19:46 (CEST)Reageren
Beste Romaine,
dat is helemaal niet juist! Ik gebruik deze kleuren al meerdere maanden. En in deze tijd heeft niemand daarop gereageerd. Jij moet ook beter rechercheren. Niet gewenst is het maar slechts van een persoon. Groeten - --Nlkalwien 5 okt 2009 19:49 (CEST)Reageren
Beter rechercheren? Ik heb alle artikelen waaraan je gewerkt hebt de voorbije maanden nagelopen! Je hebt massaal het normale kleurgebruik toegepast meerdere maanden! En als jij de andere gebruikers in de Kroeg negeren wilt, is dat jou keus. Maar de manier van werken zoals je nu doet accepteer ik in ieder geval niet. Romaine 5 okt 2009 19:53 (CEST)Reageren
Heren nou toch. Wie zit hier nou wie in de weg. Nkalwien is altijd duidelijk van goede wil en er moet toch op een of andere manier een mouw aan te passen zijn. Ik vind de kleuren die Nkalwien gebruikt ook niet altijd even "vriendelijk" over komen, anderzijds is een hele grijze pagina ook vermoeiend. Er moet toch een kleurencombinatie zijn die iedereen aanspreekt. Trouwens ik wist helemaal niet dat er ook maar ergens over gediscussierd is / wordt en dan nog wel in de kroeg; is die kroeg dan zo officieel?. En schermen met iemand die het laatste jaar niets geschreven is, lijkt me niet handig (Celloman). Ik stel voor om eens iets te proberen in de kleur die boven de infobox staat, zie Symfonie nr. 4 (Lloyd); deze is niet opdringerig en toch duidelijk, zo moeten er meer kleuren zijn. En kan iemand mij de link naar de kroeg geven?Ceescamel 6 okt 2009 11:14 (CEST)Reageren
Beste mensen, een reactie op verzoek van Nlkalwien:
Wat Cees Camel hierboven zegt, lijkt me wijs. Laten we om te beginnen in deze hele discussie alle argumenten over wie wat en hoeveel doet er buiten laten. Romaine, Algont, Nlkalwien zijn alledrie noeste werkers, die door iedereen gewaardeerd worden.
Verder kunnen wat het kleurgebruik betreft alle argumenten in stelling gebracht worden, die zijn (bijna) altijd waar en (bijna) altijd ook door een ander argument te vervangen. De kleurenpsychologie is mooi, en we weten allemaal dat de rood-gestifte lippen van een vrouw een bepaald signaal afgeven, maar laten we wel wezen: of je in de kolom van een ballet nu lichtblauw of zalmroze of zelfs knalgeel zet, is een kwestie van persoonlijke smaak - zie de balletdecors van de laatste eeuw. Zo vind ik persoonlijk erg harde kleuren minder verkieslijk, omdat ze een artikel "opbreken" in stukken, maar dat gaat voor mij dan ook weer niet zover dat ik om die reden niet meer zou doorlezen. Alles beter dan grijs in ieder geval.
We zijn het erover eens dat er wel een uniformiteit moet komen, niet nu eens opera's rood en dan weer blauw. Een stemming over kleuren organiseren kan, maar lijkt me niet erg zinvol. Ik stel het volgende voor: Nlkalwien, zou jij een voorstel willen doen waarbij je uit het kleurenschema probeert kleuren te kiezen die liefst een of twee tinten zachter zijn dan de nu gekozen harde tinten. We bekijken dat even, om te zien hoe het uitpakt. Als een van de andere dan een bot maakt met die kleuren, kan alles in een klap worden rechtgetrokken, dat scheelt enorm veel werk. We kunnen die kleuraanwijzingen op de pagina met praktische aanwijzingen voor gebruikers zetten, maar als de bot periodiek draait, hoeft dat niet, want dan worden alle "afwijkingen" toch automatisch rechtgetrokken.
Ik hoop dat iedereen met dit voorstel kan leven. Deze discussie overbrengen naar het cafe is dan misschien ook niet nodig.
Beste groeten We El 6 okt 2009 12:42 (CEST)Reageren
Ik kan er mee leven.Ceescamel 6 okt 2009 13:13 (CEST)Reageren

Geogre Lloyd bewerken

Nkalwien, als je nog zin hebt, zou je dan iets willen schrijven over George Lloyd? Alvast bedankt,Ceescamel 6 okt 2009 11:15 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
hartelijk bedankt voor jouw discussie-bijdrage hier boven. In het neergezette artikel van George Lloyd heb ik het blouw wat gedimd en de kleur koningsblauw (royal blue) "4169E1" gebruikt. Daarover had ik het al in een vroegere discussie met algont. Onder het kopje Kleurgebruik - Weer reverten heb ik uitgelegd waarom deze kleur voor de opera tabellen gepredestineerd is.
De bijdrage is neer gezet. Zoals ieder keer, vraag ik jouw de eindredactie te doen. Bedankt! Groetjes - --Nlkalwien 6 okt 2009 21:03 (CEST)Reageren
Ziet er prima uit; ook blauw is mooi (maar ja; is mijn lievelingskleur). Bedankt,Ceescamel 7 okt 2009 12:32 (CEST)Reageren
Dat blauw is inderdaad mooi. We El 7 okt 2009 13:33 (CEST)Reageren

Rosenberg bewerken

Hoi, kan je me even helpen. Ik heb Symfonie nr. 4 (Rosenberg) geschreven, maar kom niet uit de orkestratie die bij de interne link is gegeven. Na hout en koper staat er 21 en 22 (verschillende versies) gevolgd door 1 strings. ik vermoed dat 21 en 22 staat voor 2 altsaxen en 1 tenor en die losse 1 voor pauken. Kan jij er je licht even over laten schijnen?Alvast bedankt,Ceescamel 10 okt 2009 15:21 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
op de internetpagina van The Hilding Rosenberg Pages - worklist 1940-1941 - bestaan er niet twee maar drie versies.
    1. versie 1: opus 87, Lyne 98
      1. recitation, choir, orchestra (2*2*22 4431 22 1 strings, piano/celesta according to the Swedish Music Information Center (MIC)
      2. 2222 4431 21 1 strings, piano, celesta according to Lyne 1977[1]
    2. versie 2: voor koor en orgel
    3. versie 3: Lyne 98
      1. baritone, mixed choir, orchestra (2*2*22 4431 22 1 strings, piano/celesta according to the Swedish Swedish Music Information Center (MIC)
      2. 2222 4431 21 1 strings, piano, celesta according to Lyne 1977 :[2] :[3]
Naar de orkestratie-sleutel die de muziekuitgeverij Gehrmans Musikförlag (opvolger van de oorspronkelijke uitgeverij Nordiska Musikförlaget) voor de orkestbezettingen declareert, is de bezetting als volgd (bijvoorbeeld voor de 1e versie): [4]
dwarsfluit, hobo, klarinet, fagot - hoorn, trompet, trombone, tuba - pauken, slagwerk - harp - strijkers
2 dwarsfluiten, 2 hobo's, 2 klarinetten, 2 fagotten - 4 hoorns, 4 trompetten, 3 trombones, 1 tuba - 2 pauken, 2 slagwerkers - 1 harp - strijkers, piano/celesta volgens Swedish Music Information Center (MIC)
2 dwarsfluiten, 2 hobo's, 2 klarinetten, 2 fagotten - 4 hoorns, 4 trompetten, 3 trombones, 1 tuba - 2 pauken, 1 slagwerker - 1 harp - strijkers, piano, celesta volgens Lyne 1977
Referenties
  1. The catalogue numbers "Lyne xxx" refers to Peter Lyne's worklist in En bok till Hilding Rosenberg 21 juni 1977, still available through the Musical Academy in Stockholm!
  2. The catalogue numbers "Lyne xxx" refers to Peter Lyne's worklist in En bok till Hilding Rosenberg 21 juni 1977, still available through the Musical Academy in Stockholm!
  3. Rosenberg writes in his memoirs that the decision to change from reciter to singer came after directing a performance with a disastrous reciter in Chicago 1948. Martinson adds further reasons in his dissertation.
  4. : Gehrmans Musikförlag Hyreskatalog 2009 (Huurcatalog 2009)
Bibliografie
  • Björn Martinson's dissertation "Hilding Rosenbergs apokalyps"
  • Bo Wallner in the booklet to Caprice 21429.
  • Nils L. Wallin's article (in Swedish) in Musikrevy 4/92, a revision of his 1952 article from Nordisk Musikkultur no 1 1952 and Musikrevy/International 1951.
  • Bo Wallner's article "Om Rosenbergs uppenbarelsesymfoni" (in Swedish) in Nutida Musik no 8 1965-6.
  • Christina Tobeck's Blomdahl-dissertation from 2002 (ISBN 91-85974-70-6, in Swedish), part 2, pages 146-150.
  • Gerd Schönfelder's text "Revelations of new music. Hilding Rosenberg: Johannes Uppenbarelse (Symphony No. 3 [sic!])", pages 28-57 in his and Hans Åstrand's book "Contemporary Swedish Music through the Telescopic Sight", nine analytical studies, published 1993 by Edition Reimers. In English. ISBN 91 7370 110 6
Ik hoop, het licht was sterk genoeg, om het orkestratie-raadsel op te hellen. Groetjes - --Nlkalwien 14 okt 2009 12:22 (CEST)Reageren

Langlais bewerken

Dag Nlkalwien, terwille van de overzichtelijkheid heb ik de opsommingen van afzonderlijke delen van orgelwerken weggehaald. Die vermelden we bij geen enkel ander oeuvre op Wikipedia, dus moeten we dat ook bij Langlais niet doen. Groet, Hartenhof 13 okt 2009 15:10 (CEST)Reageren

Beste Hartenhof,
heel bedankt voor de informatie. Ik had het overgenomen en uitgebreid, omdat de oorspronkelijke auteur maar liefst een of twee delen uit een groter werk op de lijst gezet had. De verwijdering van de onderdelen, gaf mij gelegenheid de werklijst een beetje aan te vullen. Ook de bibliografie heb ik wat uitgebreid. Groetjes - --Nlkalwien 13 okt 2009 18:05 (CEST)Reageren

Lauridsen bewerken

Beste Nlkalwien -

Weet jij veel van Lauridsen? Wij zingen binnenkort Lux Aeterna met het koor waarin ik zing.. Raadselachtige muziek, maar erg mooi.. Hartelijke groeten,   RJB overleg 16 okt 2009 20:00 (CEST)Reageren

Hoi, ik kwam hier toevallig, nou toevallig?, terecht. Er is een opname van dit werk, verkrijgbaar via Amazon.com en daar staat onder Editorial een aantal opmerkingen over de componist. Veel plezier bij de uitvoering. Je kan ook fragmenten beluisteren en/of downloaden.Ceescamel 17 okt 2009 10:14 (CEST)Reageren

Ha Cees! Ik heb een - waarschijnlijk illegale - CD met deze muziek gekregen van een van mijn koorgenoten! Heel mooi! Hartelijks,   RJB overleg 17 okt 2009 11:29 (CEST)Reageren
Beste   RJB overleg,
sorry, dat ik eerst nu op jouw melding reageer. Momenteel ben ik er mee bezig een bijdrage over H. Robert Reynolds te schrijven. Deze bekende dirigent en arrangeur heeft twee werken van Morten Lauridsen voor harmonieorkest bewerkt. Deze bewerkingen heb aan het door jouw geschreven artikel toegevoegd. Daarbij zijn mij ook video-opnames bij youtube opgevallen, die ik er eveneens bijgevoegd heb. Zoals ik het mee vervolgen kon, is het heerlijke en vooral ook het publiek aansprekende muziek.
Ik heb mij nog niet verder met de biografie uiteengezet. Maar als ik het hierboven zie, heeft jij al een goed advies gekregen van collega Ceescamel. Misschien brengt jouw deze informatie verder. Veel succes bij de repetitie en de uitvoering van Lux Aeterna. Vriendelijke groeten --Nlkalwien 17 okt 2009 11:41 (CEST)Reageren

Judith Weir bewerken

Hallo, zou jij Judith Weir kunnen scheppen? The Welcome Arrival of Rain staat in deze Wiki.Ceescamel 17 okt 2009 10:15 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
de artikel over Judith Weir is neergezet. Zal jij wel nog - zoals altijd - de eindredactie doen. Bij voorbaat bedankt! Groetjes - --Nlkalwien 20 okt 2009 19:35 (CEST)Reageren

Kleine vraag bewerken

In de orkestratie Sonate voor cello en orkest (Penderecki) staat bij percussie Clav. vanuit het Duits neergezet. Enig idee wat dat kan betekenen. Piano niet, want die wordt verderop genoemd. Ik kan mij uit mijn jeugd iets herinneren van Claves, lange houten stokjes, maar hoe ze exact heten, geen idee. Nou alvast maar weer bedankt. Symfonie nr. 4 van Rosenberg is binnen, zal vamiddag of zo eens luisteren en Juidth Weir wordt nagekeken. Dank je.Ceescamel 21 okt 2009 11:18 (CEST)Reageren

Judith Weir; je hebt weer prachtig werk geleverd; Clav. blijken claves te zijn, hoe simpel is het leven soms. En natuurlijk een rare 4e symfonie: Symfonie nr. 4 (Antheil).Ceescamel 21 okt 2009 23:12 (CEST)Reageren

Gösta Nyström bewerken

Als je zin en tijd hebt om Gösta Nystroem aan te maken; het wordt op prijs gesteld. Zijn Symfonie nr. 4 (Nystroem) is er al. Groeten,Ceescamel 24 okt 2009 09:24 (CEST)Reageren

Beste Ceescamel,
de artikel is neergezet. Zal jij wel nog even de eindredactie doen? Bij voorbaat bedankt! Groetjes - --Nlkalwien 26 okt 2009 20:38 (CET)Reageren
We breiden het muziekboek lekker uit op deze manier. Je mag weer even rusten want Herman D. Koppel was er al, voor zijn symfonie nr. 4 (Koppel). .Ceescamel 27 okt 2009 22:20 (CET)Reageren

Overtreffende trap overtroffen bewerken

Reiche was een buitengewoon begaafde trompetvirtuoos? Dat is een driedubbele overtreffende trap, lijkt me iets teveel van het goede. Het woord trompetvirtuoos geeft immers al aan dat hij een begaafd trompettist was. Gr. RONN (overleg) 6 nov 2009 22:41 (CET)Reageren

Ik zag dat de taal niet overal goed loopt en heb er een wiu-nominatie opgeplakt. Het artikel hoeft niet weg, maar heeft wel een poets nodig. Gr. RONN (overleg) 6 nov 2009 22:45 (CET)Reageren
Beste RONN (overleg),
heel bedankt voor de kritische controle van het artikel! Dank de vriendelijke steun en medewerking van de gebruikers Gasthuis en Hartenhof is de overtreffende trap verwijzigd en door meerdere poetsen is de taal en de zinnen nu duidelijk verbeterd. Maar de wiu-nominatie staat er nog! Wat moet er nog beter? Groeten --Nlkalwien 7 nov 2009 09:18 (CET)Reageren
Beste RONN (overleg),
de wiu-nominatie is door Hartenhof gewijzigd. Groeten --Nlkalwien 7 nov 2009 10:56 (CET)Reageren
Ik had er gisteravond even geen puf meer voor, anders had ik het zelf verbeterd. 't Ziet er nu prima uit! Gr. RONN (overleg) 7 nov 2009 14:19 (CET)Reageren

Asger Hamerik bewerken

Hai, als je zin hebt; voor bij Symfonie nr. 4 (Hamerik). zoek ik nog de componist...En ik zoek ook de instrumentatie van dat werk, maar kon het nergens vinden. Alvast bedankt, Ceescamel 7 nov 2009 16:41 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel over Asger Hamerik is neergezet. Zal jij wel nog een eindredactie doen? Mooie zondagavond. Groetjes --Nlkalwien 15 nov 2009 20:50 (CET)Reageren
Nagekeken en bedankt maar weer.Ceescamel 22 nov 2009 12:14 (CET)Reageren

Categorieën Marcel Wengler bewerken

Hoi Nlkalwien, je hebt het artikel over Marcel Wengler ingedeeld in twee categorieën die (nog) niet bestaan, te weten Categorie:Luxemburgs muziekpedagoog en Categorie:Luxemburgs dirigent. Kunnen deze eruit gehaald worden of worden deze categorieën nog aangemaakt? Groetjes, Sustructu 23 nov 2009 12:23 (CET)Reageren

Beste Sustructu,
intussen heb ik het veranderd. Heel bedankt voor jouw reactie! Groeten - --Nlkalwien 23 nov 2009 12:27 (CET)Reageren

Alweer s4 bewerken

Tja, en dan weer voor een nog onbekende componist op de Wiki Ture Rangström. Zou jij daar eens naar willen kijken, dan kijk ik het tzt na. Alvast bedankt. Symfonie nr. 4 (Rangström);Ceescamel 25 nov 2009 11:48 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
het artikel over Ture Rangström. Zal jij het wel nog nakijken, om er de taalfouten eruit te halen. Heel bedankt! Groetjes -- --Nlkalwien 27 nov 2009 16:38 (CET)Reageren
Het is weer fantastisch. speciaal voor jou is nu ook Symfonie nr. 4 (Ward) opgenomen, een illustere, alweer maar 1 opname.....DankCeescamel 27 nov 2009 23:40 (CET)Reageren
Beste Ceescamel,
heel bedankt voor jouw eindredactie. Slechts het lidmaatschap bij de Kungliga Musikaliska Akademien heb ik weer veranderd, omdat het zich niet om een onderwijs-instituut, maar om een erekring handelt, zoals bijvoorbeeld in België de Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten. Zonder het bestuur van deze kring werkt er geen persoon ervoor, het is wel een grote eer tot deze onderscheiden personen-kring bij te behoren.
Mooi weekeinde en groetjes --Nlkalwien 28 nov 2009 13:44 (CET)Reageren

Verwijderingsnominatie Eiji Suzuki bewerken

Beste Nlkalwien, ik heb bovenstaand artikel op de verwijderlijst gezet. Niet omdat ik het weg wil hebben, maar omdat de slechte spelling (eventueel door collega's) opgeknapt moet worden, want in deze vorm kan het niet blijven. Vr.gr. --ErikvanB 28 nov 2009 18:09 (CET)Reageren

Ik zie dat je woont aan de andere zijde van de Duitse grens. Nederlands is waarschijnlijk niet je moedertaal. In dit geval mijn complimenten voor je kennis van de Nederlandse taal, want de fouten in het artikel zijn relatief klein. Hartelijke groeten, --ErikvanB 28 nov 2009 18:22 (CET)Reageren

Beste ErikvanB,
bedankt voor de kritische controle! Ik heb de zinnen een beetje veranderd en de spelling zo goed mogelijk verbeterd. Misschien vervuld het nu de voorwaarden, om het artikel niet te verwijderen. Groeten --Nlkalwien 29 nov 2009 21:14 (CET)Reageren

Nominatie Urato Watanabe bewerken

Beste Nlkalwien, ik heb dit artikel ook op de lijst gezet, om dezelfde reden. Groet, --ErikvanB 28 nov 2009 22:07 (CET)Reageren

Beste ErikvanB,
ik hoop het Nederlands in het artikel is nu een beetje minder slodderig. Vriendelijke groeten --Nlkalwien 29 nov 2009 21:20 (CET)Reageren

Verwijderingsnominatie Tokyo University of the Arts bewerken

Een Wikipedia-gebruiker heeft één of meerdere artikelen die u hebt gestart of waar u aan hebt gewerkt genomineerd voor verwijdering. Dit betekent dat deze gebruiker het artikel op dit moment niet geschikt acht voor Wikipedia. Het gaat om Tokyo University of the Arts dat is genomineerd door Quarconi. De reden hiervoor staat op Wikipedia:Te verwijderen pagina's/Toegevoegd 20091128 en dat is ook de plek waar u kunt reageren op de verwijderingsnominatie. Wellicht hebt u er iets aan om de conventies door te lezen; daar kunt u zien hoe een artikel er uit hoort te zien.

N.B. dit is een automatisch bericht geplaatst door een bot. Ik heb niets met de nominatie te maken en kan er niets aan doen. Als u vragen hebt, kunt u die het beste stellen aan de gebruiker die het artikel genomineerd heeft. --E85Bot 29 nov 2009 01:07 (CET)Reageren

Prieto bewerken

Hoi, kan jij iets schrijven over de Spanjaard Claudio Prieto Alonso. Alvast bedankt, zijn 4e symfonie heeft wel een artikel.Ceescamel 19 dec 2009 19:06 (CET)Reageren

Beste Ceescamel,
de artikel is neergezet. Zal jij nog - zoals ieder keer in het verleden - de eindredactie doen? Bij voorbaat bedankt.
Ik wens jouw een zalig kerstfeest! Groeten - --Nlkalwien 21 dec 2009 20:54 (CET)Reageren

Zalig kerstfeest bewerken

 

Beste Nlkawien -

Ik wens je - van harte - zalige kerstmis en een heel gelukkig 2010!   RJB overleg 23 dec 2009 20:15 (CET)Reageren

Kerstwens bewerken

Dank voor je kerstwens. Ik heb met groot plezier wat corrigerend werk gedaan, het is me een eer met je samen te werken. Helaas kon ik door drukke werkzaamheden en persoonlijke problemen de laatste tijd niet doen wat ik wilde. Maar aarzel niet me in te roepen voor mijn hulp.
Ik wens je mooie feestdagen en een inspirerend 2010! We El 24 dec 2009 16:14 (CET)Reageren

Willy Richartz bewerken

Hallo Nlkalwien,

ich habe vorhin Deinen Hinweis auf der Diskussionseite von de:Willy Richartz gesehen und deshalb die Ursprungsversion aus nlwiki nachimportiert, so dass Du als Urheber wieder erkennbar wirst. Du kannst Dich in ähnlich gelagerten Fällen gerne auch direkt an mich wenden. Ich versuche, ein Auge auf den Blasmusikbereich in der deutschen Wikipedia zu haben, der leider ziemlich verwaist ist, seit Du ihm vor einigen Jahren den Rücken gekehrt hast. Sehr schade!

Beste Grüße, --Ukko 26 dec 2009 18:05 (CET)Reageren

Terugkeren naar de gebruikerspagina van "Nlkalwien/Archief2 2009".